筹教育作学制元始家,耸东亚磊磊崇碑,有二福泽;
策治安为政界实行派,入西流觥觥列传,愧古长沙。

诗句释义

1 筹教育作学制元始家:筹划或制定教育制度,开创了教育的先河。

  1. 耸东亚磊磊崇碑: 在东亚地区建立了坚固的纪念碑,形容其影响力巨大。
  2. 有二福泽:指张百熙拥有双重的恩惠。
  3. 策治安为政界实行派:策划和实施治安措施,成为政界的一个实践派系。
  4. 入西流觥觥列传:被引入西方,如行舟一般畅行无阻,形容事业顺利。
  5. 愧古长沙:感到惭愧,因为长沙曾是汉朝的郡治。

译文

筹划教育制度的开端,在东亚建立了坚实的纪念碑,
你拥有两重恩惠,为政界带来了实践派系,
你的事业如同船只驶向西方,畅通无阻,
你在长沙担任过地方官员,现在感到自愧不如。

注释

  • 筹教育作学制元始家:筹划或制定教育制度是开创性的工作。
  • 耸东亚磊磊崇碑:在中国东亚地区树立了坚不可摧的纪念碑。
  • 有二福泽:张百熙享有双重恩惠,这可能指的是个人成就和社会贡献。
  • 策治安为政界实行派:致力于社会治安管理并在实践中推动政策。
  • 入西流觥觥列传:像船只一样顺畅地进入西方,这里比喻事业进展迅速,没有阻碍。
  • 愧古长沙:感到自己对长沙这一历史名城的治理工作有所欠缺,长沙曾是汉朝的郡治,具有深厚的文化底蕴。

赏析

这首诗通过赞颂张百熙的教育成就、政治贡献和治理才能,表达了对其卓越贡献的钦佩之情。诗中“耸东亚磊磊崇碑”和“入西流觥觥列传”等句子,形象生动地描绘了张百熙的成就与影响,既突出了他的地位与威望,也体现了他的智慧与才干。同时,诗中还透露出作者对历史的尊重和对前辈人物的敬仰之情,展现了一种深厚的文化传承和民族自豪感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。