任凭尔能说能行,到此大瘾发时,还有力否?
须知我不赊不欠,且把长枪放下,快数钱来。
【解析】
本题考查理解古诗内容和分析诗歌语言表达技巧的能力。解答此题,需要审清题干要求,如本题“赏析”,然后结合诗歌的内容、主题、表现手法及语言风格等综合分析即可。注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。
“任凭尔能说能行,到此大瘾发时,还有力否”意思是:你尽管能够巧舌如簧,巧言令色;到了烟瘾发作之时,还能有力量吗?这里运用设问的方式,将烟瘾比作“大瘾”“长枪”,以幽默诙谐的语气讽刺烟馆老板对顾客的剥削。“赊欠”指赊账,赊欠是旧中国商家的一种经营方式,指商家不直接用现金交易,而是先赊后付;“赊账”与“赊欠”意思相近。
“须知我不赊不欠,且把长枪放下,快数钱来”的意思是:我既然没有赊账,也不需要赊欠,那就把长枪放下,赶快把钱数吧!这里运用了对比的手法,突出了诗人的豁达与乐观。
【答案】
示例1:
任凭尔能说能行,到此大瘾发时,还有力否?
译文:
你尽管能够巧舌如簧,巧言令色;到了烟瘾发作之时,还能有力量吗?
注释:①尔:你们;②能说能行:善于说话;③大瘾:烟瘾。④还有力否:还有力气吗?⑤长枪:喻指烟枪。⑥快数钱来:赶快给我算账吧!
赏析:
此诗采用借讽手法,辛辣地讽刺了那些倚仗权势、盘剥百姓的贪官污吏。前两句写烟瘾发作,烟鬼想赊账买烟却无计可施的情景。后两句写烟馆主人在烟瘾发作时仍然照常营业,毫不掩饰自己的奸诈本性。全诗讽刺辛辣而含蓄,耐人寻味。
示例2:
戏题鸦片烟馆联
译文:
你们虽然善于花言巧语巧舌如簧(巧言令色),可是一旦到了烟瘾发作的时候,还能有办法吗?
注释:①尔:你们;②善:善于。③巧言令色:巧言和美色。④瘾:烟瘾。⑤还有法:没有办法。⑥赊:赊账。⑦长枪:比喻烟枪。⑧数:计算。⑨快:赶快。⑩付:付钱。
赏析:
此诗以双关的语言,巧妙地讽刺了那些倚仗权势、盘剥百姓的贪官污吏,同时表现了诗人的机智与幽默。诗中“善”“巧”“赊”、“还”等字词富有生活色彩,既生动形象又耐人寻味。