庇寒门两世唯公勋,小子承家,帱覆深恩悲父执;
合大地五洲同悼仰,长君显志,旗常伟业本庭闱。
【注释】
庇:庇护;寒门:贫苦人家。两世:两代。唯公勋:只有您的功勋卓著。小子承家,帱(dào)覆深恩悲父执:我继承家族的基业,承受着深厚的恩情,心中悲伤不已。合:同。大地五洲:全世界。长君显志:长者有远大的志向。旗常伟业:伟大的功业。本庭闱:在家庭中是根本和支柱。
【译文】
庇护寒门两代只有您有卓著功勋,我继承家族基业,承受着深厚的恩情,心中悲伤不已。
全世界的人都来悼念仰慕长者的远大志向,长者有伟大的功绩,是我们家中的根本和支柱。
【赏析】
这首七言律诗,前四句为起兴,后三句为正文。首句写“庇寒门”,即保护寒门,两代以来,只有这位长者有卓著的功勋。次句说:“小子承家”,即继承家业。第三句说:“帱覆深恩”,即承受着深厚的恩情。末两句说:“合大地五洲同悼仰”,意思是全世界的人都来悼念仰慕这位长者的远大志向。末句说:“长君显志,旗常伟业”意思是长者有伟大的功绩,在我们家中是根本和支柱。
这首诗是一首挽歌,表达了对一位长者的深切哀悼和追思。