颜红借,沉醉可相嘲。
嗤我低吟输倚马,泥它小饮点离骚。
商略把愁浇。
凉新透,花气袭人娇。
树影不须银烛照,飞觞愿向素娥邀。
最好是清宵。
江南好
颜红借,沉醉可相嘲。
嗤我低吟输倚马,泥它小饮点离骚。
商略把愁浇。
凉新透,花气袭人娇。
树影不须银烛照,飞觞愿向素娥邀。
最好是清宵。
【译文】
江南好,美景令人陶醉,可以相互嘲笑。
嗤笑我的诗才不如骑马快,讥讽我饮酒太少。
仔细商讨如何将忧愁浇灌。
清凉的月光照耀着新月,花香袭人如少女娇媚。
树影不需银烛来照亮,飞杯邀请天上女神共饮。
最好的是夜深人静的时刻。
【注释】
- 江南好:形容江南风光美好,引人向往。
- 颜红借:指酒的颜色呈红色,如同颜红一般诱人。
- 沉醉可相嘲:形容在美酒中尽情享受,甚至互相嘲笑喝得太多。
- 嗤我低吟输倚马:讥笑我在低吟中输给了骑马的速度。倚马即倚马诗,指快速作诗的能力。
- 泥它小饮点离骚:讽刺对方喝酒太少,就像古人屈原那样被贬谪。离骚是屈原的作品,这里用来形容对方饮酒太少。
- 商略:商议,讨论。把愁浇:指用喝酒来缓解忧愁。
- 凉新透,花气袭人娇:形容月亮明亮,月光如水般清澈,花香四溢,让人感到愉悦和清新。
- 树影不须银烛照:树影不需要银色的蜡烛来照亮,意味着月光足以照亮大地。
- 飞觞:古代的一种酒杯,飞指的是酒杯飘动的样子。
- 素娥:指嫦娥,传说中的月宫仙女。这里用来形容月亮的美丽和神秘。
- 最好是清宵:最好的时刻是夜晚安静的时候。