隆冬风雪冷,仆夫将载驰。
送君路三千,游宦皖水湄。
君才故磊落,循良古为师。
文章与政事,能手两兼之。
仕途如黄杨,逢闰一寸亏。
别驾古通守,职闲秩未卑。
衡阳君旧游,手扪岣嵝碑。
天柱亦南岳,山灵缘在兹。
振衣可一登,荆扬俨列眉。
石壁剔菭藓,恐有龙眠词。
见弹太蚤计,令我朵两颐。
人生有几别,后会复何时。
君为江淹赋,我愧钱起诗。
送江于九之官安庆
隆冬风雪冷,仆夫将载驰。
送君路三千,游宦皖水湄。
君才故磊落,循良古为师。
文章与政事,能手两兼之。
仕途如黄杨,逢闰一寸亏。
别驾古通守,职闲秩未卑。
衡阳君旧游,手扪岣嵝碑。
天柱亦南岳,山灵缘在兹。
振衣可一登,荆扬俨列眉。
石壁剔菭藓,恐有龙眠词。
见弹太蚤计,令我朵两颐。
人生有几别,后会复何时。
君为江淹赋,我愧钱起诗。
译文:
隆冬风雪冷飕飕,仆人驾车准备出发。
送你离开的路程有三千,你将在皖水岸边任职。
你的才华自然高超,古代圣贤都曾追随你学习。
文章和政事你都能处理得很好,你确实是双全之才。
仕途之路如同黄杨木,每逢闰位就会有所损失。
你被任命为别驾古通守,虽然官职不大但并不卑微。
你在衡阳有过旧日的游乐之地,抚摸着岣嵝碑让人心生敬仰。
天柱山也是南方的名山,山中有神迹传说。
振翅高飞可以登上高山,荆门、扬子两地都在我的眼中。
石壁上长满了苔藓需要清理,我担心这里隐藏着像陶渊明那样的作品。
看到你的奏疏让我早早地感到忧虑,这让我想起了钱起的诗歌。
人生有多少次离别啊?后会有期又在哪里呢?
你将会为江淹的赋诗,我却惭愧自己比不上钱起的诗。