长安春可游,赏花到佛寺。
至德灵芝书,景福南叙记。
妙迹屡摩挲,响拓劝好事。
卓立尊胜幢,石函列其次。
复有党竹溪,令史述建置。
劫火了不焚,人天护初地。
得陇复望蜀,吾侪心巳肆。
运甓覆苔石,果得义中字。
想见挥豪初,淋漓墨沈翠。
一万舍利藏,卅二相好备。
檀那百千家,合掌叹神异。
金钱巨社输,宫商法螺吹。
事往七百年,谁识聪辨智。
舁来镇僧寮,钞取入书笥。
纪年古多同,旧闻或误识。
结习文字闲,净名毋我议。
三月廿二日同钱宫詹、箨石纪太仆心斋、朱学士竹君、褚学士左峨曹给事慕堂冯刑部君弼入法源寺观海棠,偶见旁院墙脚支瓮方石有异,撤而视之,则辽大安十年观音菩萨地宫舍利石函记也。
注释:三月二十日,我和钱宫詹(钱武元)、箨石纪太仆(钱武元的弟弟)、心斋(钱武元)、朱学士(赵秉忠)等人来到法源寺参观观赏海棠花,偶然间看到旁边院墙脚下支着一个瓮,上面有一个方形石柱。我把它移开一看,原来是辽代大安十年的观音菩萨地宫舍利石函。
长安春可游,赏花到佛寺。
至德灵芝书,景福南叙记。
妙迹屡摩挲,响拓劝好事。
卓立尊胜幢,石函列其次。
复有党竹溪,令史述建置。
劫火了不焚,人天护初地。
得陇复望蜀,吾侪心巳肆。
运甓覆苔石,果得义中字。
想见挥豪初,淋漓墨沈翠。
一万舍利藏,卅二相好备。
檀那百千家,合掌叹神异。
金钱巨社输,宫商法螺吹。
事往七百年,谁识聪辨智。
舁来镇僧寮,钞取入书笥。
纪年古多同,旧闻或误识。
结习文字闲,净名毋我议。
译文:长安的春天是值得游览的季节,我们来到法源寺赏花游玩。在至德年间的灵芝书中,记载了景福年间南方的叙述。这些珍贵的遗迹被多次触摸摩挲,以鼓励那些爱好佛教的人。一座高大雄伟,庄严神圣的石柱矗立在那里,石函就排在它的后面。又有一座党竹溪的石柱和一位名叫令史的僧侣讲述了建造的情况。在劫难之中,这些石头没有被烧毁,得到了人们的保护。当我们得到陇上的舍利时,又想要陇西的舍利,我们的心意已经变得很放纵了。我们搬来一块运砖的石头覆盖在苔藓和石头上,果然得到了一个意义深刻的字。我想到了那时挥笔书写时的情景,心中充满了豪情壮志,墨色深沉如翠。一万颗舍利藏在里面,三十三颗舍利排列整齐。捐献给寺庙的檀越有几百上千,他们合掌赞叹这神奇的舍利。用大量的金钱和丝绸捐献给寺庙,演奏出美妙的音律和法螺的声音。这件事发生在七百年前,谁能认识聪明与智慧呢?将它们从那里抬来放在寺院中,把它们收藏起来放进书箱里。关于这些纪年的碑文有很多相同之处,有些旧闻可能被误解了。对于修行者来说,文字和道理都是闲暇无事的事,不必过于执着于自己的观点和看法。