我昔北游过清口,两渎交汇趋云梯。
独清安能救众浊,浪涌半挟沙与泥。
今朝乘轺义阳郡,遥望桐柏明秋霓。
长台关外寻古渡,轻舠撇波如凫鹥。
𥻘𥻘白石㷖见底,轻风吹皱青玻璃。
连峰屈曲自回抱,一条玉带垂腰围。
南来计程三千近,经涉滹沱漳洺淇。
渡河以后惟汝颍,终类邾莒朝鲁齐。
当年神禹奠四渎,各以巨海为会归。
河伯虽欲鹊巢占,势不肯下犹相持。
壮观先后落吾手,所惜沇泲故道迷。
高兴竟驰大别顶,坐看江汉万里朝宗时。
【注释】
1、清口:地名,在今安徽省怀宁县西北。
2、两渎:指淮水和长江。
3、云梯:指云梦泽,即云梦泽的北边,这里代指云梦泽。
4、独清:只有一条清澈的水流,无法与浑浊的河流相争。
5、浪涌半挟沙与泥:河水中波浪汹涌,夹带着泥沙。
6、义阳郡:古地名,在今河南省信阳市西南。
7、桐柏:山名,位于河南省南部,是楚文化的重要发祥地之一。
8、秋霓:秋天的天空。
9、长台关外:指长台关外的地方,即长台关附近。
10、凫鹥(fúyī):野鸭。
11、𥻘𥻘白石㷖见底:形容水势浩大,水深不见底。
12、青玻璃:青色的水晶或玻璃。这里比喻清澈的水。
13、回抱:弯曲环绕。
14、玉带:形容水流如玉带般曲折蜿蜒。
15、南来计程三千近:计算从南方到达此地的距离大约为三千里。
16、经涉:经过。
17、滹沱:水名。在今河北省石家庄市西。
18、漳洺淇:地名,分别指漳河、洺河和淇水。
19、渡后惟汝颍:渡过黄河以后,只有汝水和颍水两条水道。
20、邾莒朝鲁齐:指春秋时期邾国和莒国的国君到鲁国和齐国去朝见。
21、神禹:神话传说中的大禹。
22、四渎:四大水系,包括黄河、长江、淮河和济水。
23、河伯:指河神,这里借指河流。
24、鹊巢占:传说中喜鹊筑巢于河面而居。
25、沇泲(xuàn yín):古代地名,位于今山东省济南市。
【赏析】
此诗为作者自述乘船过淮的经历及感受。前八句描绘了作者乘船从清口过淮的情景,以及沿途所见的壮丽景色。后十二句则是对这一过程的回忆与感慨。诗人以丰富的想象和细腻的笔触,将淮河两岸的山水风光描绘得栩栩如生,同时也表达了他对自然之美的赞美以及对历史的怀念之情。全诗语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。