台山性蕴藉,弗矜峭削名。
中藏石棱外不露,元气浑厚由天成。
穷子骨立袒肩背,何如仙人云衣霞佩朝玉京。
高居悯下界,接引登紫清。
后来或居上,天衢道自亨。
不然卓立一万八千丈,身无六翮安得凌空行。
浅人不解事,妄谓累土殊平平。
请看琼台夹双阙,娟娟玉笋抽新萌。
请看铜壶注片练,磊磊涧底排瑶琼。
儿孙偶尔作狡狯,巳令观者咋舌悚息并。
而况水源木本尊无对,一蠡讵可量沧瀛。
道高望重邈独立,文章不露世自惊。
鹏游万里蜩学笑,未免饶舌蒙庄生。
君不见如来宴坐莲华顶,无香味亦无色声。
已经成就最上果,底须屈强磊块更与人闲争。
这首诗是唐代诗人王维创作的《华子岗》。
诗句释义:
登华顶作歌
台山性蕴藉,弗矜峭削名。
中藏石棱外不露,元气浑厚由天成。
穷子骨立袒肩背,何如仙人云衣霞佩朝玉京。
高居悯下界,接引登紫清。
后来或居上,天衢道自亨。
不然卓立一万八千丈,身无六翮安得凌空行。
浅人不解事,妄谓累土殊平平。
请看琼台夹双阙,娟娟玉笋抽新萌。
请看铜壶注片练,磊磊涧底排瑶琼。
儿孙偶尔作狡狯,巳令观者咋舌悚息并。
而况水源木本尊无对,一蠡讵可量沧瀛。
道高望重邈独立,文章不露世自惊。
鹏游万里蜩学笑,未免饶舌蒙庄生。
君不见如来宴坐莲华顶,无香味亦无色声。
已经成就最上果,底须屈强磊块更与人闲争。
译文:
台山的性情蕴藉,不矜夸峭拔瘦削的名字。
其中藏着石棱之外不露出,天地间的元气浑厚由天而成。
贫穷的人骨立着,袒露着肩膀背部,不如仙人穿着云做的衣裳,佩带着朝拜玉京的霞佩。
高居怜悯下界的人,接受引领登上紫清宫。
以后或许居于高位,天街大道自然畅通。
不然就要卓立一万八千丈高,身上没有翅膀怎么能够凌空飞翔?
肤浅的人不懂事理,胡乱认为堆积泥土是平凡的东西。
请看看琼台和双阙之间,有像玉笋那样的青嫩的树木正在抽芽。
请看看铜壶里注入的是像练一样的东西,在涧底排列得像珍珠一样璀璨。
子孙偶尔耍些小聪明,已经被人们惊讶得目瞪口呆。
更何况水源木本尊贵无比,一个蠡虫又怎么能衡量那广阔无边的大海洋呢?
道高望重远离尘世纷扰,独立地独自站立在世间。
我的文采不显露出来世人也会感到惊奇。
大鹏鸟飞越万里,蝉鸣让人发笑,我不免有些多话被庄子嘲笑了。
您不知道如来佛祖在莲花顶上宴坐在何处,没有香气也没有颜色的声音。
他早已经修成了最高的境界,哪还用得上去和别人争执什么呢?