北水如英雄,三伏气乃吐。
常时出人胯,衣带策马渡。
南水如君子,风雨不改度。
穷冬水尽涸,滔滔尚如故。
紫髯孙仲谋,倚此当子桓。
风借阿童利,青盖遂北辕。
六代与南唐,傀儡各登场。
江神但大笑,谁为分短长。
金陵寓斋偶然作 其六
北水如英雄,三伏气乃吐。
常时出人胯,衣带策马渡。
南水如君子,风雨不改度。
穷冬水尽涸,滔滔尚如故。
紫髯孙仲谋,倚此当子桓。
风借阿童利,青盖遂北辕。
六代与南唐,傀儡各登场。
江神但大笑,谁为分短长。
注释:
- 金陵寓斋偶然作(创作于寄住在金陵的寓所)
- 北水如英雄(北边之水犹如勇猛的英雄)
- 三伏气乃吐(在炎热的夏季,北方的水气从河底涌出)
- 常时出人胯(常常可以看见人们骑着马从河中经过)
- 衣带策马渡(穿着华丽的衣服,策马过河)
- 南水如君子(南方的水如同君子一般温文尔雅)
- 风雨不改度(即使遇到风雨,河水依然不改变流动的方向和速度)
- 穷冬水尽涸(到了严冬,河床干枯)
- 滔滔尚如故(虽然河流已经干涸,但仍然像往常一样流淌)
- 紫髯孙仲谋(孙权的胡须是紫色,所以被称为孙仲谋)
- 倚此当子桓(依靠这样的条件可以和曹操相抗衡)
- 风借阿童利(借助阿童利的力量)
- 青盖遂北辕(青色的车盖指向北方行驶)
- 六代与南唐(历史上的六朝和南唐都是短暂的政权)
- 傀儡各登场(各自上台表演,成为历史的傀儡)
- 江神但大笑(只有江神会笑,因为其他的人都无能为力)
赏析:
这是一首描述南北两条河流的诗,通过对比的方式,赞美了北边的河流像英雄一样勇往直前,而南边的河流则像君子一样温文尔雅,即使在严冬也能保持流动。同时,也表达了诗人对历史兴衰的感慨和无奈之情。