木堇自有花,天艳若美女。
蜉蝣自有翼,衣裳亦楚楚。
幺么尔何知,风流太自诩。
造物偶吹嘘,岂其长祐汝。
可怜转瞬闲,消灭入粪土。
世岂无大年,谁信蒙庄语。
木槿花自开,天艳美如女。
蜉蝣有翅膀,衣裳也漂亮。
幺幺你无知,自诩风流狂。
造化偶尔吹嘘,岂能长佑你。
可怜瞬息间,消亡入粪土。
世人是否无长寿,谁相信庄子语?
木堇自有花,天艳若美女。
蜉蝣自有翼,衣裳亦楚楚。
幺么尔何知,风流太自诩。
造物偶吹嘘,岂其长祐汝。
可怜转瞬闲,消灭入粪土。
世岂无大年,谁信蒙庄语。
木槿花自开,天艳美如女。
蜉蝣有翅膀,衣裳也漂亮。
幺幺你无知,自诩风流狂。
造化偶尔吹嘘,岂能长佑你。
可怜瞬息间,消亡入粪土。
世人是否无长寿,谁相信庄子语?
【解析】 “过昭庆寺访哲公不遇”是首联,全诗写诗人到昭庆寺寻访智顗未遇。首句点出题意,第二句写出了智顗的清高脱俗,第三、四两句写出了智顗的佛门造诣。“我来虎溪下”承上启下,过渡到尾联。 【答案】 译文:五宗谁继承着响彻云霄的声音?只有智顗的禅林清绝而寂静。水边的月观空悟到了佛法的真谛;风中幡动回答了法音的呼唤。我来到龙井山下,看到智顗在深山古寺里修行。可惜我没有见到传说中精通《维摩诘经》的大士
诗句释义 1 何处消长夏:这句话表达了诗人对长夏季节的某种期待或感受,他可能想要找一个地方来消磨这个漫长的夏天。 2. 空亭远眺宜:空亭意味着没有其他人,因此可以独自远眺。这句话描绘了一个人静静地坐在空旷的亭子中,享受着远方景色的情景。 3. 山光来不速:山光指的是远处的山峰在日落时分反射出的光影。这句话表达了诗人对于自然美景的欣赏,以及对于这种美景到来的意外和欣喜。 4. 月影出如期
诗句释义: 1. 隐者柴门内,林花落又开。 译文:隐居在山中的小院,门前有一片树林。花儿落下后又重新开放。 关键词:隐者(隐居的人)、柴门(简陋的房屋的门)、林花(树林里的花朵)、落又开(花儿落下后再次开放)。 赏析:这首诗描绘了一位隐士的生活环境,门前有片树林,花儿落下后又重新开放,展现了隐士生活的宁静与和谐。 2. 水深鱼极乐,客散鸟还来。 译文:池塘里的鱼儿在水中畅游
《晓行》 晓行 残漏五六点,稀星三四匀。 岸崩枯似腊,树秃立如人。 估客郎当铎,征夫轣辘轮。 趁凉同起蚤,露气湿衣巾。 译文: 清晨出发,天空中的星星稀疏,只有五六颗。 江边的石头已经崩塌,像冬天的腊月一样冷。 树上的叶子已经掉光,只剩下光秃秃的树身。 商人的号角声此起彼伏,征人的车轮声隆隆作响。 趁着凉爽,大家起床早早出发,露水把衣服打湿了。 赏析: 这首诗描写了作者在晨曦中踏上旅程的情景
【注释】 涧水空山道:涧水,指山间溪流。空山,形容山中寂静。道,小路。 相过人不知:相互往来的人不知道我来访。 美花多映竹:美丽的花儿映衬在竹子之中。 桐叶坐题诗:坐在梧桐树的叶子上题诗。 易下杨朱泪:容易落下像杨朱一样的眼泪。易下,轻易落下。 难酬支遁词:难以报答像支遁一样的诗人(即谢安)。 扁舟吾已就:我的小船已经准备停当。 舍此复何之:离开这里还有什么地方呢? 赏析:
徐毓洲读书僧舍集杜工部句寄之 其四 同调嗟谁惜,亲情独有君。 优游谢康乐,俊逸鲍参军。 舍下笋穿壁,阶前树拂云。 几时杯共把,水竹会平分。 注释: 1. 同调嗟谁惜:意指同为文人,相互感叹无人珍惜自己的才华。 2. 亲情独有君:表示对这位朋友的特别情感,认为他的情谊独一无二。 3. 优游谢康乐:以谢灵运(谢康乐)为榜样,形容自己生活闲适自得。 4. 俊逸鲍参军:用鲍照来比喻自己
徐毓洲读书僧舍集杜工部句寄之 其三 林僻来人少,村花不扫除。 长卿多病久,中散旧交疏。 把酒宜深酌,新文尚起予。 吟诗坐回首,日暮且踟蹰。 注释: - 林僻:指幽静的山林。 - 来人:指的是来访的人。 - 村花:指乡村中的花朵。 - 长卿:指的是李陵,因曾为李陵作《别歌》,故称。 - 中散:指的是嵇康,因其曾为《与山巨源绝交书》而知名。 - 把酒:拿起酒杯。 - 起予
【注释】: 何谦之(768—824),字文举,河南人。曾任制置使府参军事,后任司户参军,因事下狱死,时人称其“晚节独芳”。 【赏析】: 这首诗是送别诗。首联先写自己与何谦之的相识、相交和相知;颔联赞扬他的才能和为人;颈联祝愿他官运亨通,身体健康长寿;尾联则希望他像菊花一样,在晚年还能保持高洁的情操。 首联“维岳天中贵”,以山为喻,赞颂何谦之居高位而能自守,不骄不矜,如嵩岳之巍然不动
【注释】 1. 云秋:云气秋色。 2. 皇华使,汉元帝遣五方蛮夷君长入朝的使者,因称“皇华使”。 3. 魏阙:指皇宫。 4. 梁园:东汉梁孝王刘武的园林。 5. 灰岭、卢沟:地名。 【赏析】 《奉使典试河南出都作》是唐代诗人岑参创作的一首七言律诗。这首诗描写了作者奉命赴河南主持考试的情景。前二句写自己奉命去河南主持考试的途中景象。后四句写抵达河南后,在主考官面前应试的情景。全诗语言朴实自然
徐毓洲读书僧舍集杜工部句寄之 其二译文:我虽然拙劣,但仍然坚守自己的信念,幽静偏僻的地方更能让我怡然自得。放宽心态应是酒,排除烦闷应该强裁诗。野寺中僧人稀少,茶瓜留客却很迟。我们向来心意相通,步着木屐向东篱。 注释:这首诗是诗人写给同道好友的一首诗。表达了作者虽身处僻远之地,仍保持坚定信念和积极进取精神的思想。 赏析:徐毓洲在僧舍读书时,偶遇杜甫《佳人》中的一句“野寺残僧少,茶瓜留客迟”
【注释】: 1. 斋中无事兴到辄书数字:在斋内没有事情可做时,就随手写下几个字。 2. 其五:指这首诗的第五句。 3. 大学戒聚财,孟氏辟言利:大(tà)学(tú)里禁止聚集财富,孟氏(孟轲)主张远离财物。 4. 讵有桑孔徒,可赞唐虞治:难道只有像孟子、孔子这样的人才可以辅佐唐尧和虞舜治理国家吗? 5. 介甫好大言,藉以售诈伪:王安石喜好夸大言辞,借以卖弄诈伪。 6. 卵翼诸少年,倾险败国事
斋中无事兴到辄书数字 其六 未游一介士,狂气压九州。和药进萧傅,肯作缧绁囚。安昌龌龊辈,何足污蒯缑。曷不请尚方,径断五侯头。 注释: 1. 未游一介士:未曾涉足仕途的文人士大夫。 2. 狂气压九州:意指自己的才华横溢,足以压制整个国家。 3. 和药进萧傅:指的是用药物来治疗萧傅等人的疾病。 4. 肯作缧绁囚:不愿意成为被囚禁的囚犯。 5. 安昌龌龊辈:指的是那些行为龌龊的人。 6.
这首诗是唐代诗人贾岛的《斋中无事兴到辄书数字》中的第七句,全诗如下: 大易言天地,其道最恒久。 覆载靡不周,高明而博厚。 隶首善布算,草测天地寿。 异哉安乐翁,吊诡惑黔首。 十二万为期,混沌归无有。 消耗终戌亥,开辟启子丑。 唐虞当午运,民物故繁阜。 更历三万年,人缩如鸡狗。 我欲问安乐,此语谁所受。 太空了无言,纪述自谁某。 谁从混沌前,亲见混沌后。 瞿昙谭劫数,谬悠本无取。 柰何拾馀唾
臧纥信要君,不妨取其智。 大哉造化心,温肃两相济。 柰何后代儒,吹毛好论议。 妄引春秋法,务责贤者备。 善人不可为,大奸翻得志。 入苙枉见招,放手更无忌。 不如桑门教,苦海回头易。 驱儒俾入禅,夫岂古圣意。 这首诗的作者是宋朝时期的诗人张伯端。他以简洁明快的语言,表达了对现实社会的深刻反思和批判。下面是逐句的解释: 1. 斋中无事兴到辄书数字:在斋中无事时,我随意写几行文字。 2.
【注释】 1. 斋中:斋戒的居室,指隐居。兴:兴致,情趣。辄:就,随即。 2. 裸葬:古代一种葬俗,人死后不穿衣服而裸体入棺,以示节俭。杨王孙:即杨震,东汉时著名的清官,因秉公执法、不贪赃枉法而闻名,被朝廷征召为太仆。 3. 单产:产量不多。折伯式:指杨王孙,字伯起。 4. 一事小异人,名已动乡国:一件小事与别人不同,名声已经传扬到各地。 5. 史家:史书上记载的人。立传:作传。 6. 毋乃
诗句释义: 1. 人皆可忠义,不皆可儒林。 - 人皆可忠义: 任何人都可以拥有忠诚和正义的品质。 - 注释: 忠诚和正义是人的普遍美德。 - 不皆可儒林: 并非人人都能在学术或学问上有所成就。 - 注释: 儒家学问是一种学术成就,不是所有都能成为学者。 2. 慷慨一时事,著述千秋心。 - 慷慨一时事: 指那些为时短暂但意义重大的事。 - 注释: 这些事迹虽然短暂,但影响深远,值得纪念。 -