朝来忽讶声剥啄,市牙估客频停骖。
得钱梱载渡江去,吾庐依旧空沈沈。
蚤花捉后花渐少,霜黄满地群儿挦。
卖饧老翁打鼓过,倾筐换取目眈眈。
促织初鸣河射角,篝镫一缕光犹弇。
黄纱夜纺軖车闹,抱布贱售忧如惔。
我农经年长碌碌,夫岂本性由来耽。
官租私债偿未足,吁嗟筋力何以堪。
吁嗟筋力何以堪,明年力作催丁男。
【注】朝来忽讶声剥啄,市牙估客频停骖。
朝来突然听到声音的啄击声,街头的商人频频停下车马。
得钱梱载渡江去,吾庐依旧空沈沈。
得到钱款,我便把货物装船渡过长江去,我的房屋依然空荡荡地无人住。
蚤花捉后花渐少,霜黄满地群儿挦。
早晨的花被晚花逐渐取代了,黄色的落叶铺满了地面,一群孩子们在用剪刀修剪。
卖饧老翁打鼓过,倾筐换取目眈眈。
卖糖的老人敲打着木鼓走过,他们挥舞着装满糖果的布袋换得人们羡慕的眼光。
促织初鸣河射角,篝镫一缕光犹弇。
蟋蟀开始鸣叫时,河面上的灯光射出长长的光柱,仍然暗淡。
黄纱夜纺軖车闹,抱布贱售忧如惔。
妇女们晚上在织机旁忙碌,抱着布料廉价出售,担忧的心情如同火燎一般。
我农经年长碌碌,夫岂本性由来耽。
我辛苦地耕种一年又一年,难道本性就是如此贪图?
官租私债偿未足,吁嗟筋力何以堪。
官府和私家的债务还没有还清,唉,我的身体和力量怎么承受得了呢?
吁嗟筋力何以堪,明年力作催丁男。
我的身体和力量怎能再承受得了呢,明年就要督促儿子们去田间劳作了。