中和拜赐百僚同,终岁谁酬一寸功。
红女持来裁作样,梓人算定画为宫。
测圭草把分豪误,烹鲤时闻绢素通。
安得叔和勤切脉,吹将暖律换春融。
诗句翻译及注释:
- 尺中和拜赐百僚同,终岁谁酬一寸功。
- 这句话的意思是:“在中和节(古代节日)上受到赏赐的百官都在一起,一年到头谁能报答皇帝赐予的一寸功劳。”
- 红女持来裁作样,梓人算定画为宫。
- 这句话的意思是:“宫女们将布条拿来裁剪成各种形状,雕刻工匠根据设计图样雕刻成宫殿的模型。”
- 测圭草把分豪误,烹鲤时闻绢素通。
- 这句话的意思是:“测量圭表用竹签做工具时出现误差,烹饪鲤鱼时听说丝线被剪断了。”
- 安得叔和勤切脉,吹将暖律换春融。
- 这句话的意思是:“我怎样才能像伯乐那样勤快地为病人诊脉,让春天的气息温暖整个大地?”
赏析:
此诗通过描述宫廷中的一些日常活动,展现了古代宫廷生活的繁华与忙碌。诗中的“尺中和拜赐百僚同”一句,反映了古代官员在特定节庆日接受皇帝赏赐的情景,以及他们之间的团结与协作。而“红女持来裁作样,梓人算定画为宫”则描绘了宫女们利用自己的技艺为皇帝制作各种物品的场景,体现了她们的艺术天赋和宫廷文化的繁盛。
“测圭草把分豪误,烹鲤时闻绢素通”两句则反映了诗人对于宫廷生活中可能存在的失误或不足的担忧。尽管宫女们在技艺上有着出色的表现,但他们的工作可能也存在着一定的瑕疵或疏忽。
最后两句则表达了诗人对于如何更好地服务宫廷、贡献自己的才能的思考。诗人渴望能够像伯乐一样,为病人诊脉,让春天的气息温暖整个大地。这不仅是对个人才能的追求,也是对整个社会的贡献和期待。