申培辕固各专门,谁似毛公诂训尊。
北海作笺传古学,西河制序启真源。
四诗未坠斯人出,千载云遥故里存。
太息后贤矜凿空,欲将部娄废昆崙。
【注释】
毛苌:《毛诗》的注疏,作者为毛亨。申培:指申培公,春秋时鲁国人,以《毛诗传》教授。《毛诗》是《诗经》的注解,申培公为毛亨的弟子,因此称他为申培。辕固:春秋时鲁国人,以《诗经》的解说著称。《诗经》是古代诗歌总集,辕固对其中的篇章和字句进行了解释。各专门:分别专长于不同的方面。谁似:像谁一样?毛公:指毛亨,即毛苌的父亲。诂训:对经文的解释。尊:尊贵、崇敬。北海:指汉代学者董仲舒,他著有《春秋繁露》,在书中提出了“天人感应”的理论。笺:古代的一种文体,用来解释经文。传古学:传授古代学问。西河:指唐代诗人白居易,他著有《白居易集》。制序:制定文章的序言。启真源:启发人们探求真理的本源。四诗:指《诗经》中的四篇古诗——《风》、《雅》、《颂》、《赋》。太息:叹息。后贤:后来的学者。矜凿空:夸耀自己的学说与见解。部娄:星名,属亢宿。昆崙,指昆仑山,昆仑山上有一颗珠子。这里比喻天上的星星,用来比喻贤才。
【译文】
申培公、辕固生都是各自专业领域内的专家,谁能比得上毛亨尊崇经典呢?
北海王氏制作了《笺传》,传授着古代学问;西河人作《序》,启迪人们探求真理的本源。
《诗经》中的四首古诗没有失传,这位贤人从千载云遥的故里走出来,令人叹惜。
后辈学者们夸耀自己的见解而轻视前人的学说与见解,想要将星罗棋布的星星全部废弃,就像要废弃天上的明珠一样。
【赏析】
《毛苌里》这首诗表达了人们对毛亨及其学说的敬仰之情。诗的第一句就赞美了申培公与辕固生的才华,接着又赞扬了毛亨尊崇经典的态度。然后,诗人通过描绘北海王氏制作的《笺传》以及西河人所作的《序》,来表现他们对古代学问的传承与发展的贡献。最后一句则表明,尽管《诗经》中的四首古诗已经失传,但这位贤人却能够从遥远的故里走出来,令人感叹不已。