琴筑鸣幽涧,听来不厌喧。
钟声和月远,木叶受风翻。
奥旷疑天设,清凉即佛恩。
安心何日竟,我欲问桑门。
琴筑鸣幽涧,听来不厌喧。
钟声和月远,木叶受风翻。
奥旷疑天设,清凉即佛恩。
安心何日竟,我欲问桑门。
注释:
- 琴筑鸣幽涧:用琴弹奏和筑鼓的声音在深山的幽静小涧中回荡。
- 听来不厌喧:虽然周围环境很安静,但是听到这些声音却不会感觉厌烦。
- 钟声和月远:钟声与月光一同远远传来。
- 木叶受风翻:风吹过树林时树叶被吹得纷纷扬扬。
- 奥旷疑天设:深远空旷的地方让人怀疑是上天特意安排的。
- 清凉即佛恩:清凉的感觉让人联想到佛祖的恩泽。
- 安心何日竟:什么时候能够心安理得呢?
- 我欲问桑门:想要去寻求佛教中的修行之地,也就是“桑门”。
赏析:
这首诗描绘了诗人在宿万年庵时的情景,通过描述琴筑、钟声、木叶等景物,传达了一种宁静而又深远的意境。诗句中的“钟声和月远”以及“木叶受风翻”等细节,都展现了一种超脱尘世的宁静与和谐。诗人在诗的末尾表达了一种对内心的追求,以及对修行之地的向往。整首诗语言简练而富有意境,充满了禅意与哲理。