东阁惯延宾,公如高适为诗,垂老联吟常不辍;
西园今乏主,我比羊昙哭舅,生存零落总堪伤。
注释:
挽杨屏山外舅:悼念你的舅舅,杨屏山。
东阁惯延宾,公如高适为诗,垂老联吟常不辍:你经常在东阁宴请宾客,就像高适那样作诗。你年老时还经常吟诗。
西园今乏主,我比羊昙哭舅,生存零落总堪伤:如今西园的主人不在了,我就像羊昙那样哭泣我的舅舅,无论他活着还是死后,我都感到悲伤。
赏析:
这是一首怀念故人的诗。首联回忆过去杨屏山与作者的交往情景。“东阁惯延宾”指杨屏山喜欢宴请宾客,“高适”是指唐代著名诗人高适,此处用高适作比喻,突出杨屏山喜欢招待客人的特点。“垂老联吟常不辍”,形容杨屏山年岁已高,仍与好友们吟诗作对,从未有停歇的时候。“西园今乏主”指的是西园的主人已经去世,这里用羊昙来代指主人,表示对主人的哀悼和思念。最后两句是诗人表达自己对亡友的悲痛之情。无论是生者还是死者,都令人伤感。