短檠对故纸,悲怀结五云①。
遥怜诗人墓,宿草已纷纷。
一寸残蠹余,笔砚偶未焚。
展卷须眉见,高歌声欬闻。
平生慷慨志,吐属殊不群。
如何一经老,莫收翰墨勋。
蛩吟秋逾苦,鸟鸣哀更亲。
穷迫入暮景,遗忧满斜曛。
七情一时触②,焉得不酸辛。
戒子诗尚在,无忘意劬勤。
【注释】
①短檠:指灯。故纸:指书信。五云:指五色祥云。②七情:指喜、怒、忧、思、悲、恐、惊。③穷迫:处境困窘,窘迫。遗忧:遗留的忧愁。④焉得:怎么能够。意劬(quó)勤:用功勤奋的意思。
【译文】
灯下对着书信,悲愁满怀结为五色祥云。
可怜诗人坟墓中,草已零落纷纷飘零。
残损书页一寸余,笔砚偶然未曾焚烧。
打开诗集须眉毕现,歌声高扬宛若在耳边。
平生慷慨之志,文辞独特不群不类。
如今一过中年,怎能收取翰墨功勋?
秋虫蟋蟀鸣声凄苦,鸟儿哀鸣更显亲近。
穷困困顿入暮景,遗忧满眼昏黄夕阳。
七情一时触动,怎不让人酸辛难过?
告诫儿子诗作尚在,切记要努力勤奋。
【赏析】
此为七律体。首联写夜读《刘慈庵明经诗集》情景;颔联写怀念亡友,感慨其墓地荒凉冷落;颈联写自己对友人的怀念之情;尾联抒发自己年老多病而壮志未酬的情怀。全诗感情真挚,语言简练,意境深远。