十年契阔情,梦寐浑不忆。
晤对若平生,谈次多郁塞。
依然京华中,憔悴斯人色。
误谓常过从,未觉言凄恻。
秋风飒然来,残月下窗黑。
恨不少徘徊,痛切吐胸臆。
【解析】
- 十年契阔情:意谓分别十年,彼此思念之情。契阔,指分离;契阔,指分离。
- 晤对若平生:意谓见面时好像老朋友一样。
- 谈次多郁塞:意谓谈话间常常感到郁闷。谈次,交谈之际。
- 依然京华中:意谓仍然生活在京师之中。
- 憔悴斯人色:意谓容颜憔悴。斯人,这里指诗人自己。
- 误谓常过从:意谓误认为经常来往。过从,指来往。
- 未觉言凄恻:意谓没有觉察到说话的悲伤。凄恻,悲痛的样子。
- 秋风飒然来,残月下窗黑:意谓秋天的风声飒爽地吹过来,月亮从窗子里照进来,显得十分昏暗。飒然,形容风吹的声音。
- 恨不少徘徊,痛切吐胸臆:意谓心中充满了怨恨和悲愤,不能自己。
【答案】
译文:分别十年,思念的感情很深,可是在梦中却一点也不记得你。见面时就像老朋友一样,但是谈论之间却常常感到郁闷。仍然生活在京城里,容颜憔悴。以为经常来往,没有察觉出说话时的悲怆。秋风飒爽地吹来,残月从窗子里照进来,显得十分昏暗。心中充满了怨恨和悲愤,不能自己。赏析:这是一首抒发离情别绪的诗。首句点明“契阔”的时间是“十年”。这十年中,两人虽然分隔两地,但诗人并没有忘记自己的妻子,而是时时想念着她。而妻子也一直在想着丈夫,盼望着团聚的日子。第二句写相见的情景。诗人回忆了与妻子的相遇、交谈,觉得彼此之间像久别重逢的老友一样。第三句写离别后的心情。诗人说,见面的时候好像老朋友一样,可是一谈起话来总是感到郁结不畅。第四句写妻子的容颜。她虽然还是那么年轻美丽,可如今却已经憔悴不堪了。第五句写误会。诗人说妻子误以为自己经常来往于她的住所,实际上并不是这样。第六句写内心的感受。妻子没有察觉到说话时的悲戚,诗人则无法忍受。最后两句写秋夜的景色。秋风萧瑟,月光暗淡,这更增添了诗人的愁思。