狂澜滚滚去无停,孤棹中宵倚枕听。
渔火微茫迷远岸,星光隐映动青冥。
南风不使妖氛竞,东海能消战血腥。
直与江流心共远,可堪鲸力破沧溟。

【注释】

孤棹:独自的船。狂澜滚滚去无停,孤棹中宵倚枕听。狂澜:狂涛大浪。中宵:半夜。倚枕听:侧卧枕上聆听。

渔火微茫迷远岸,星光隐映动青冥。渔火:渔船上的灯火。微茫:模糊不清。迷:迷惑。远岸:远方的河岸。青冥:青色的天空、太空。

南风不使妖氛竞,东海能消战血腥。

南风:南方的风气(气候)。妖氛:妖怪和瘴气。竞:争胜。东海:大海。消腥:消除腥味。

直与江流心共远,可堪鲸力破沧溟。直与:径直与……同心。沧溟:大海。鲸力:鲸鱼的力量。破:打破。

【赏析】

这是一首七言绝句,诗人以“孤棹”起兴,描绘了一幅惊涛骇浪、渔火闪烁、星光隐现的景象,表达了诗人对和平的向往。全诗意境深远,富有哲理性,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。