狂澜滚滚去无停,孤棹中宵倚枕听。
渔火微茫迷远岸,星光隐映动青冥。
南风不使妖氛竞,东海能消战血腥。
直与江流心共远,可堪鲸力破沧溟。
【注释】
孤棹:独自的船。狂澜滚滚去无停,孤棹中宵倚枕听。狂澜:狂涛大浪。中宵:半夜。倚枕听:侧卧枕上聆听。
渔火微茫迷远岸,星光隐映动青冥。渔火:渔船上的灯火。微茫:模糊不清。迷:迷惑。远岸:远方的河岸。青冥:青色的天空、太空。
南风不使妖氛竞,东海能消战血腥。
南风:南方的风气(气候)。妖氛:妖怪和瘴气。竞:争胜。东海:大海。消腥:消除腥味。
直与江流心共远,可堪鲸力破沧溟。直与:径直与……同心。沧溟:大海。鲸力:鲸鱼的力量。破:打破。
【赏析】
这是一首七言绝句,诗人以“孤棹”起兴,描绘了一幅惊涛骇浪、渔火闪烁、星光隐现的景象,表达了诗人对和平的向往。全诗意境深远,富有哲理性,值得细细品味。