漫道廉声未是难,谁将官况比毡寒①。
十年司牧犹真面,今日儒生尚旧冠。
我亦编氓知疾苦,人从行部见清安。
桑麻深处逢诗叟,应向花前暂驻鞍②。
诗句解析
第1句:“漫道廉声未是难”
- 翻译:尽管有人说廉洁的名声并不困难,
- 注释:廉声通常指廉洁的名声。
- 赏析:此句表达了作者对廉洁名声的轻视和自信,认为廉洁并非难事。
第2句:“谁将官况比毡寒”?
- 翻译:又有谁把官员的待遇与毡子相比?
- 注释:毡是保暖材料,这里比喻官员待遇不如毡子保暖。
- 赏析:通过将官员待遇与毡子对比,突显出官员待遇的不公。
第3句:“十年司牧犹真面”
- 翻译:担任了十年的官职,仍然保持真实的面孔。
- 注释:司牧表示管理或治理,这里指长期从事官职工作。
- 赏析:表明作者在官场中坚持自己的原则和真实面貌。
第4句:“今日儒生尚旧冠”
- 翻译:现在的读书人仍然戴着古代的帽子。
- 注释:儒生指的是读书人。古帽可能是指古代的头饰或者象征学问的帽子。
- 赏析:反映了读书人在面对现实时仍保持传统观念和身份认同。
第5句:“我亦编氓知疾苦”
- 翻译:我也是一个平民,深知生活的艰难。
- 注释:编氓指的是平民百姓。
- 赏析:表达了普通百姓对生活困难的深切感受和同理心。
第6句:“人从行部见清安”
- 翻译:人们从行部的工作中看到社会的安宁。
- 注释:行部可能是指负责某种特定行政或管理职责的部门。
- 赏析:暗示了社会运行有序、官员勤政为民的形象。
第7句:“桑麻深处逢诗叟”
- 翻译:在桑麻茂盛的地方遇到了一个写诗的老翁。
- 注释:桑麻是指农田,诗叟可能是指以诗歌为生的老者。
- 赏析:展现了自然美景与文人骚客相得益彰的情景。
第8句:“应向花前暂驻鞍”
- 翻译:应该在这花丛之中暂时停留一下马鞍。
- 注释:花前可能是形容花海或花园的美丽景色。
- 赏析:以诗意的方式结束全诗,传达了一种悠然自得的生活态度。