出都刚七载,陈迹岂堪寻。
风雪还家路,山河去国心。
惊烽悲故土,落叶感凋林。
惟有觚棱梦,萦回直到今。
十一月初一,偶尔想起庚戌那天离开京城,感慨而有作走出都城刚七年,旧日的踪迹哪里还能找到。
风吹雪打还家路,山河远去国难心头。
战火烽烟悲故土,落叶凋零感伤秋林。
唯有梦中觚棱楼,萦绕回旋直到今。
注释:
- 十一月朔:指农历十一月初一。
- 偶忆庚戌是日出京:偶然想起当年十二月十五日(庚戌)离开京城。
- 出都刚七载:离开京城刚满七年。
- 陈迹岂堪寻:旧日的痕迹哪里还能找到。
- 风雪还家路,山河去国心:形容回家路上风雪交加,心情沉重,怀念国家。
- 惊烽悲故土:战争烽火让人悲伤,因为家乡已经变成了他乡。
- 落叶感凋林:秋天的落叶让人感到凋零,比喻国家的衰败。
- 惟有觚棱梦:只有梦里还保留着觚棱楼的形象。
- 萦回直到今:梦境不断,直到今天。
赏析:
这首诗是作者离开京城后的感慨之作。诗中表达了对故乡的怀念和对国家命运的忧虑。开头两句回顾了自己离开京城的情景,感叹时光荏苒,物是人非。中间两句描绘了风雪回家路的场景,表达了内心的忧伤和对国家的担忧。最后两句以梦中的觚棱楼为象征,表达了对国家的忠诚和对未来的期望。整首诗情感深沉,意境深远,展现了诗人的爱国情怀和对历史的深思。