白鹤归何时,且作祠堂傍修竹;
先生喜而笑,故应主客尽诗人。
【注释】
白鹤:指隐士。《晋书·高士传》记载,许由、尧时隐于沛泽之上。尧让天下与许由,许因以“我隐而君制”为名,不应。又据《列子》载,尧欲以天下禅让舜,许由不受,逃入深山修道,尧遣使者请之出山,许由认为“归去来兮”,便把家产分给弟子,自己则骑一白鹤而去。后遂以“白鹤”代指隐士。
修竹:长而直的竹子,比喻贤人。苏轼《次韵子瞻竹石诗》有“修篁耸百尺,玉树何峥嵘”句。
先生:对年长者的尊称,这里指作者。
喜而笑:高兴而笑。
主客:主人和客人。
尽:都;无例外地。
赏析:
这是一首七律。此诗题中说“祠”,是说作者在祠堂里祭祀先贤许由,故有此题,但实际内容是赞许由的。首句写许由隐居不仕,与世无争,所以当尧帝请他出山做天子的时候,他“归去来兮”,即回到故乡去了。次句写许由虽已出仕,但心中并不想干,只想隐居修道,所以当尧帝让他主管山林时,他也不肯接受,于是退隐到家乡去了。第三句说许由虽然隐居修道,但内心仍然很快乐,所以当他看到来访的人都是一些贤才时,就高兴得笑了。末句说许由之所以高兴,是因为所有的来访者都是诗人。因为当时的文人墨客很多,而且他们都喜欢游山玩水,吟诗作赋,所以许由见到他们非常高兴,并因此笑逐颜开。这首诗通过赞许由,赞美了他的清高品格和旷达胸怀。