我行三十日,至此醴水头。
客心念岁尽,晚具稍使优。
遥怜思子人,对食双泪流。
劝母莫泪流,儿今饭澧州。
大盘登鲇鱼,小盘鲙丝浮。
湖虾点鸡子,汾酿凝新瓯。
大胜母家食,菘菔间脯脩。
吁嗟儿亦父,心事可自由。
哽咽难再道,弃置观衾裯。

我行三十日,至此醴水头。

客心念岁尽,晚具稍使优。

遥怜思子人,对食双泪流。

劝母莫泪流,儿今饭澧州。

大盘登鲇鱼,小盘鲙丝浮。

湖虾点鸡子,汾酿凝新瓯。

大胜母家食,菘菔间脯脩。

吁嗟儿亦父,心事可自由。

哽咽难再道,弃置观衾裯。

译文:

我行走了三十天,到了醴水头。

客居他乡思念着年终岁末,晚上稍微奢侈一些,准备吃好一点。

远处的人思念儿子,对着食物流泪两行。

劝母亲不要悲伤,孩子现在在澧州吃饭。

大盘上是蒸的鲇鱼,小盘中是煮的细丝鱼片。

湖虾点缀的鸡蛋,汾酒凝固的新杯子。

胜过家中的饭菜,蔬菜和肉脯搭配得宜。

唉,我也成了父亲,但心思可以自由。

哽咽着难以再说,被抛弃了只能看着被子。

赏析:

这首诗是诗人自叙其行迹及心情。前四句写旅途劳顿,后六句写自己在外的艰苦生活以及与家乡亲人的思念之情。诗中表达了游子的孤寂、苦闷和对家乡的深深眷恋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。