君谷熟田中,我蚕熟山颠。
熟时两通易,丰歉情相连。
昼要秋日小,夜须秋月娟。
天解人愿从,我腹定果然。

【注释】

君谷:指公田,即官田。

我蚕:指私田,即农家自养的家蚕。

秋放:秋收时将蚕放到室外饲养。

熟:成熟。

通易:交尾、交配。

丰歉:丰收和歉收。

情相连:感情紧密相联。

昼要:白天要。

夜须:夜晚要。

天解人愿从:上天能理解人们的愿望,顺从人们的心愿。

我腹:我的肚子。

果然:果然如此,指收获情况与愿望相符。

【译文】

你种的谷子在田间成熟了,

我自家的蚕在山巅也成熟了。

成熟时两处都方便交尾,

年成好时丰收,不好时歉收,

两处的感情都十分密切。

白天要的是秋天的太阳,

夜晚要的是秋天的月亮明亮。

上天能了解我们的愿望,

我的肚子一定会得到应验。

【赏析】

此诗为追和程春海先生橡茧十咏原韵 其四 秋放蚕作。全诗以“君谷熟田中”开头,写自己家的田里谷子成熟了,而自己家的蚕则到山上去养。接下来写到“我蚕熟山颠”,是说自己的蚕在山上也能养得成熟了。这两句诗是说,虽然不能同时看到,但两者都能顺利地成熟。然后诗人又写到,成熟的时候两处都方便交尾,年成好时就丰收,不好的时候就歉收,两处的感情都十分密切。最后两句写到,白天需要的是秋天的太阳,晚上需要的是秋天的月亮明亮。这都是诗人自己的愿望。最后一句是说,上天能理解人们的愿望,我的肚子一定会得到应验。这是对前面所写愿望的肯定。整首诗用词简练,语言质朴,但意思却很明确。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。