病身不得安,行役赴南峤。
五岭天之末,未知几时到。
仰见秋鸿征,嗷嗷背云叫。
回首望乡里,魂梦使颠倒。
我恨不如月,两处能相照。
辘轳挂心头,转辗向谁告?
【注释】
出门别妻子 其一
病身不得安,行役赴南峤。
五岭天之末,未知几时到。
仰见秋鸿征,嗷嗷背云叫。
回首望乡里,魂梦使颠倒。
我恨不如月,两处能相照。
辘轳挂心头,转辗向谁告?
译文:
疾病缠身不能安,奔波劳顿去往南方。
五岭在天的尽头,不知何时能够到达。
抬头看见飞鸿向南,声声哀叫背朝云霄。
回头望着故乡,魂梦颠倒令人心烦。
我恨不能像月亮一样,两地都能互相关照。
辘轳悬挂在心头,辗转反复向谁说?
赏析:
“出门别妻子”,开门见山,直抒胸臆。“病身不得安”,是说由于身体不适而不得不离开妻子。“行役赴南峤”,表明此行的目的地是遥远的南方。诗人从自己的处境出发,描绘了一幅充满艰辛和孤独的画面。
接下来两句写旅途中的艰难和对归家的迫切期待。“五岭天之末”,指五岭山脉位于天地的尽头,地势险峻,气候恶劣。“未知几时到”,表达了诗人对归期的不确定和担忧。他仰望着远方的秋鸿,听着它们凄厉的叫声,心中充满了对家乡的思念和对未来的不确定感。
这两句诗通过写诗人的所见所闻,展现了他对家人的深切思念和对归家的强烈渴望。同时,也反映了当时交通不便、信息闭塞的现实情况,使得远行的游子们倍感孤独和无助。
“回首望乡里,魂梦使颠倒。”诗人站在五岭之巅,回望故乡,心中充满了无尽的眷恋和思念之情。他仿佛能看到家乡的模样,听到亲人的声音,但这一切都只能寄托在他魂梦之中。这种无法言说的苦楚和无奈,使他感到身心俱疲、疲惫不堪。
“我恨不如月,两处能相照。”诗人感叹自己与妻子之间的感情无法像月亮一样明亮、持久。他希望能够像月亮一样,无论身在何处都能为对方照亮前行的道路。然而现实的无奈使他只能独自承受这份痛苦和孤独,无法与妻子共享幸福时光。
“辘轳挂心头,转辗向谁告?”最后一句表达了诗人内心的挣扎和困惑。他既想倾诉自己的情感和遭遇,又担心被误解或遭受打击。于是,他只能默默地承受着内心的痛苦和孤独,无法向他人诉说自己的心事。这种矛盾和纠结使他陷入了深深的困扰之中。
这首诗以简洁明快的语言描绘出诗人在旅途中的种种感受和心理活动,展现了他对家庭和爱情的深深眷恋和追求。同时,也反映了封建社会下人们对于家庭责任和情感束缚的无奈与挣扎。