瘗汝一抔土,古庵秋草空。
荒阶狐拜月,破屋鬼啼风。
委骨蓬蒿里,招魂道路中。
青灯闻夜哭,似与泣途穷。

【注释】:

  1. 瘗汝(yǐ rǔ)一抔(póu)土:埋葬你(我的爱妻)时,我掘起的一把土。抔,捧土,指挖墓时的土堆。
  2. 古庵(ān)秋草空:在秋天的时候,一座古老的庵子里只有一片空旷。
  3. 荒阶(jiāo)狐拜月:荒芜的小路上,一只狐狸向明月行礼。
  4. 破屋鬼啼风:一间破旧的屋子,里面传来鬼魂的啼哭和呼啸。
  5. 委骨蓬蒿里:把我(你的)骨头扔在了荒野上,蓬草丛中。
  6. 招魂道路中:招魂之路,即招魂的路途上。
  7. 青灯闻夜哭:点着青色油灯,听到夜间的哭声。青灯指的是油灯,青灯闻夜哭,形容夜晚哭声凄凉、悲切。
  8. 似与泣途穷:似乎与那哭声一起走到了穷尽之处。
    【赏析】:
    《瘗(yì)汝(rǔ):》是一首悼亡诗,作于诗人晚年。此诗通过写妻子死后的情景,表达了作者对妻子深深的怀念之情。全诗语言朴实,感情真挚,意境深远,给人以强烈的感染力。
    第一首写妻子去世后的情况。“瘗汝一抔土,古庵秋草空。”这两句是说自己的妻子死后,被埋在了一座荒凉而古老的庵子内,那里已经没有人烟,只剩下了一片秋草。“荒阶”句用典,“狐”为狐狸,古代传说狐狸能通人语,这里指狐狸对着月光叩拜;“鬼”则指鬼魅,这里指鬼在风中哭泣。这两个意象都带有浓厚的神秘色彩,增添了诗的诡异气氛。“委骨蓬蒿里,招魂道路中。”这两句进一步描述了妻子死后的情况。“委骨”指抛下骸骨,“蓬蒿”指荒野上的草丛,这里代指坟墓。“招魂”则是呼唤亡灵的意思。这两句诗既表现了作者对妻子深深的怀念之情,又表现了他对妻子的深深悲痛之情。
    第二首则描写了自己在夜晚思念妻子的心情。“青灯闻夜哭,似与泣途穷。”这是说自己在夜里听到妻子的哭声,心中感到无比的悲伤,仿佛自己也走到了人生的尽头。这里的“夜哭”一词,既有字面的意思,又有比喻的含义。它不仅指妻子的哭声,更是指自己内心的悲痛和无奈。这种情感深深地打动了读者,使人们对这首诗产生了强烈的共鸣。
    整首诗语言朴实,感情真挚,意境深远,给人以强烈的感染力。它不仅是一首悼亡诗,也是一首表达人生无常、珍惜当下的诗歌。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。