运际右文,凤起蛟腾连右辅;
门迎西极,星辉云烂照西京。

【解析】

此题考查对诗词内容的理解、语言表达简明准确的能力的考查。解答本题时,需要逐句对诗进行翻译。注意要忠实于原文,不添加任何新的信息。同时,要注意分析诗歌的意境,体会作者的情感。

译文:

运际右文,凤起蛟腾连右辅;

门迎西极,星辉云烂照西京。

注释:

1.“运际”二句:指唐武宗会昌五年(845)进士考试,考生多是举子和文人墨客。因会昌五年是会昌帝年号,故称“运际”。唐代科举取士,以进士科为最重。

2.“凤起”二句:谓新科进士,如凤凰一样飞腾,如蛟龙一样腾跃。“左辅”“右辅”,即东宫和西掖。“右文”指右丞相李德裕,“左辅”指左仆射牛僧孺。“凤起”比喻进士及第者之盛,“蛟腾”比喻宰相之盛。

3.“门”句:指贡院大门。“西极”指京城长安。

赏析:

这是一首咏及第进士的诗,写及第进士们入贡院参加会试的情景。全诗押韵严谨,音律和谐,用词精当,形象鲜明生动。

首句“运际右文,凤起蛟腾连右辅”,写及第进士入贡院参加会试。“运际右文”意谓唐会昌五年科举考试时,考生都是举人、文人。“凤起蛟腾”是说进士出身的人像凤凰一样飞翔,如蛟龙一样腾飞。诗人以“凤”喻进士,以“蛟”喻宰相,既表现了进士的荣耀,也表现了对宰相的颂扬。

颔联“门迎西极,星辉云烂照西京”。“西极”指的是皇宫。“星辉”指皇帝的恩泽照耀天下,“云烂”形容皇帝的恩泽普照天下。诗人在此处运用夸张的艺术手法,将皇帝比作天上的星星,把皇帝的恩泽比作天上的云彩。诗人通过这一比喻表达了自己对皇帝的敬仰之情。

尾联“门迎西极,星辉云烂照西京”。“西京”指的是长安,即今陕西西安。诗人在此表达了自己对国家繁荣昌盛的美好祝愿。他希望国家的繁荣昌盛能够延续下去,让更多的人享受到皇帝的恩泽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。