繁花已尽木叶肥,城中城外尘交飞。
不因出郭了公事,当与野色终相违。
芳春三月键户坐,日在愁阵遭重围。
我自久旅成习惯,今昨等耳安知非。
怪君连岁卧江上,舍舟即陆谁指挥。
今朝眼豁向水木,翻若所见从来稀。
清溪宛宛带榉柳,村舍历历通烟霏。
故山未敢诧奇绝,风物似此犹庶几。
人情厌常每易动,微官窃禄难肯归。
且买浊醪酹暮景,新月正照林间扉。
与同年李丹壑编修以事出朝阳门晚宿田家
繁花已尽木叶肥,城中城外尘交飞。
不因出郭了公事,当与野色终相违。
注释:已经盛开的花朵已经凋零,树林里的树叶变得肥厚。城里城外都是尘土飞扬,四处一片混乱。不是因为出城处理公事,才要和自然景色告别。
芳春三月键户坐,日在愁阵遭重围。
我自久旅成习惯,今昨等耳安知非。
注释:在春天的时候静坐着欣赏美景,太阳在天空中形成了一层层的乌云,就像一座座的阵地一样,让人感到十分压抑。我已经习惯了长时间的旅行,现在回想起过去的事情,也不能完全肯定是不是真实的。
怪君连岁卧江上,舍舟即陆谁指挥。
今朝眼豁向水木,翻若所见从来稀。
注释:你连续几年都在江上躺着,从船上走到岸上,是谁在指挥?今天我看到的水木景色如此美丽,好像从来没有见过。
清溪宛宛带榉柳,村舍历历通烟霏。
故山未敢诧奇绝,风物似此犹庶几。
注释:清澈的小溪像一条弯弯曲曲的小路,路边长着茂密的榉树,小村庄中的房屋排列整齐,烟雾缭绕。虽然这些地方并没有奇特的风景,但是这里的风物还是非常相似的,值得一看。
人情厌常每易动,微官窃禄难肯归。
且买浊醪酹暮景,新月正照林间扉。
注释:人们对于平常的生活总是容易产生厌倦的情绪,即使是一个小小的官职,只要能够获得一点俸禄,就不会轻易地离开这个岗位。所以在这里我要买一些酒来祭奠自己度过的一天的夕阳,月光正好照射在树林之间的门上。
赏析:这首诗是诗人李梦阳被贬为山西大同府同知时的所作。诗中描绘了自己被贬之后的生活状态,通过观察周围的环境,表达了自己的心境。全诗语言简练,意境深远。