峭帆湿落郁孤西,千里彭江咫尺迷。
却坐荒波愁渺渺,真成久客耐凄凄。
有情白鹊云偏暗,无赖黄茅瘴易低。
遥羡青鞋持杖去,梅花岭路不沾泥。

【诗句释义】

发赣州数里阻雨野泊:出发去赣州,但途中遇到大雨而停宿野外。阻雨野泊:阻雨的野泊,即在野外避雨住宿。

峭帆湿落:形容风大,帆船被风吹得湿漉漉的落下。郁孤西:指赣江下游的郁孤山。郁孤山在赣州城西北。杜甫曾于乾元二年(759)到赣州,作有《登郁孤台》诗。千里彭江咫尺迷:彭江,指长江,因江西彭泽县而得名。彭江水势浩渺,两岸山峰起伏,所以诗人说“咫尺迷”。却坐荒波愁渺渺:却坐,指船停泊后坐在船上。荒波,泛指江中波浪。渺渺,无边无际的样子。真成久客耐凄凄:真的成了长期在外作客的人,忍受着凄凉的痛苦。凄凄,凄凉悲伤的样子。

有情白鹊云偏暗:有情,指有灵性的,有情感的。白鹊,指喜鹊。云偏暗,比喻乌云遮住了白鹊的飞翔。有情白鹊云偏暗:有情感的喜鹊因为乌云遮盖而不能自由翱翔。

无赖黄茅瘴易低:无赖,指不受约束,无法控制。瘴,南方山林间多雾气,气候潮湿,容易生瘴气,是疟疾的一种。黄茅,指南方稻田边长出的禾苗上的黄色稻壳。易低,容易被遮蔽、压低。

遥羡青鞋持杖去,梅花岭路不沾泥:遥羡,远远地羡慕。青鞋,青色布鞋,古代士人外出多步行或乘马。持杖,手拿拐杖。青鞋拄杖,形象地表现出远足的艰辛和对归家的渴望。梅花岭路,指通往梅花岭的山路。不沾泥,指不沾染路途的泥泞污秽。

【译文】

我发往赣州,在几里之外就遇到了大雨,只好在野外停息。

帆船受风受阻,像被风雨打湿一样落在江中。

江水茫茫,就像眼前的彭江一样让人迷失方向。

长时间在外漂泊,感到十分凄苦。

有情感的白鹊因为乌云遮挡不能自由飞翔,

没有感情的黄茅容易被阴郁的瘴气遮蔽。

远远地羡慕那些拄着拐杖行走在梅花岭路上的人,那里没有泥泞污秽。

【赏析】

这是一首纪行之作。全诗四句,每句七个字,句法整齐而工稳。开头两句写舟行遇雨,舟停野泊的情景。中间两联写旅途所见之景。最后两句写归思。诗中以“却坐荒波愁渺渺”为过渡,从舟行遇雨写到沿途风光,又由风光联想到自己的羁旅生活,表达了诗人对家乡的思念之情和对自己漂泊生涯的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。