鼎湖龙去未期年,天不慭遗,遽招硕辅老成,攀髯同逝;
北海蛇祥惊大岁,我怀通德,凄绝泰山梁木,曳杖闻歌。

【注释】

鼎湖:即鼎山,在今广东肇庆。龙去未期年:指张之洞任两广总督时,广东发生了天地会叛乱。天不慭遗:意谓苍天不容。慭,同“吝”,舍不得的意思;

我怀通德:我怀念张之洞的德政。通,通达、广泛;德,恩惠、德行。

凄绝:极为悲痛。

【译文】

张之洞离开鼎山,时间还不到一年,苍天不肯让他离去,就突然召回他这位德高望重的贤相,拉着胡子一起离去;

张之洞离开北海后,蛇年大吉,但我心中怀念他的恩德,想到泰山梁木断裂,只好拖着拐杖,拄着长杖行走,听到歌声。

【赏析】

这首诗是作者为张之洞挽联。张之洞(1837—1909),字孝达,号香岩,一字香涛,湖北汉阳人。清末洋务派名臣。中法战争时任两广总督,镇压了广西发祥的天地会起义军。戊戌变法失败后,他逃往日本,1904年病死。

此联用对仗工整、声情并茂的笔法,赞颂张之洞为官清廉、品德高尚。首句以鼎湖比喻广东,言张之洞虽离任,但广东人民不会忘记他;次句写张之洞刚走不久,又召他回京,足见其受到重用,也表现了他勤勉尽职的品质;第三句写他对朝廷忠诚耿直,即使身患疾病也不能辞官;末句则以泰山梁木比喻国家政权,抒发诗人对国家的忧虑之情,表达自己只能拖杖而行,不能上殿听政的遗憾之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。