北墅幽栖处,闲寻野鸟知。
风廊行落叶,烟阁俯空池。
官罢天教逸,诗成客诧奇。
此中多乐地,漫白几茎丝。
北墅幽栖处,闲寻野鸟知。
风廊行落叶,烟阁俯空池。
官罢天教逸,诗成客诧奇。
此中多乐地,漫白几茎丝。
注释:
- 北墅:指作者的住所,位于北方。
- 幽栖处:安静的隐居之所。
- 闲寻野鸟知:随意寻找野生鸟类以了解它们的习性和生活。
- 风廊行落叶:在风廊下行走,落叶被风吹起。
- 烟阁:指烟雾缭绕的阁楼。
- 官罢天教逸:官员辞职,自然得到悠闲自在的生活。
- 诗成客诧奇:诗作完成,客人对此感到惊奇。
- 多乐地:有很多快乐的地方。
- 漫白几茎丝:随意采摘几枝花。
赏析:
这首诗是诗人张龙威访问陆南香时的所见所感。首联“北墅幽栖处,闲寻野鸟知”描绘了诗人选择了一个安静的地方来隐居,并随意寻找野生鸟类来了解它们的生活。颔联“风廊行落叶,烟阁俯空池”进一步描述了诗人在风廊下行走时被落叶吹起的情景,以及烟雾缭绕的阁楼俯瞰着空旷的水塘。颈联“官罢天教逸,诗成客诧奇”表达了诗人辞去官职后得到了悠闲自在的生活,而诗作完成之后也赢得了客人的惊叹。尾联“此中多乐地,漫白几茎丝”总结了诗人在这个环境中找到了很多快乐和乐趣,甚至随意采摘了几枝花。整首诗流露出一种悠然自得、与世无争的意境,以及对大自然的热爱和对生活的感悟。