敲碎银花剥镜菱,莹莹光映玉壶澄。
暑中胜服清凉散,争买舶来函馆冰。
诗句解读
- 敲碎银花剥镜菱:描述了一种动作,通过敲击使得水面上的银白色花朵(可能是菱角)碎开,并从中提取出菱叶。这形象地描绘了夏日里清凉的水面上飘动的菱叶,以及人们对此的欣赏和取用。
译文解读
- 译文1:敲打破碎银色的花朵,剥下透明的菱叶;晶莹剔透的光芒映照在清澈如玉的壶中。夏季炎热,胜过凉爽的药物,大家都争相购买从外国带回的函馆冰。
- 译文2:击碎银色花朵,剥出透明菱叶,光芒映照在如玉般的壶中;夏天炎热,胜过药物的功效,大家都争相购买从外国带回的函馆冰。
- 译文3:敲击使银色花朵破裂,剥出透明的菱叶;光芒映照在清澈如玉的壶中。在炎热的夏天,它胜过了清凉的药物,大家都争相购买从外国带回的函馆冰。
赏析
- 关键词注释:“敲碎银花”中的“银花”可能指的是水中漂浮的莲花或菱花,而“敲碎”则是一种动作描述,表达了一种对自然美的欣赏和利用。
- 此句反映了作者对夏日美景的细致观察,以及对自然界的敬畏之心。
- “莹莹光映玉壶澄”中的“莹莹”形容光线柔和明亮,“玉壶澄”则指清澈的容器,整体描绘了一种清新脱俗、宁静致远的画面。
- “暑中胜服清凉散”中的“胜服”表示最佳服用,这里强调了夏日热浪中的最佳解暑良方——冰镇饮料。
- “争买舶来函馆冰”则揭示了当时社会对于海外商品的追求和渴望,以及对外贸易带来的文化交流。
- 此诗不仅赞美了夏日的自然美景和清凉之物,也反映了当时社会对外来商品的追捧和对美好生活的追求。
- 通过对这首诗的学习,可以感受到古代人民对自然的热爱、对生活的向往和对于美好事物的追求。