难得华同是语言,几经重译几分门?
字须丁尾行间满,世世仍凭洛诵孙。
【注释】
难得:不容易,不寻常。华同:指日本僧人华严宗。《旧唐书》记载,玄奘西行求法曾至日本,日本人以“真言秘术”相邀,但玄奘不为所动,只学了部分经书,回国后又从印度带回梵文佛经,对日本佛教发展有巨大贡献。华严宗是唐代形成的佛教宗派,因创始人为日本僧人华严,所以称为华严宗。语言:佛教经文用语。重译:多次翻译。洛诵孙:汉代学者董仲舒的弟子孙卿,善于诵读经典。此句意谓,日本僧人学习华严宗经典,需要经过多次翻译和解释,才能弄懂其中的奥义。
【赏析】
这首诗表达了诗人对日本僧人学习华严宗经典的感慨。他认为日本的僧人能够学习华严宗经典,实属不易,这需要他们付出极大的努力和智慧。同时,他也认为日本的僧人需要通过不断的学习和实践,才能真正理解其中的意义和价值。这种精神值得我们学习和借鉴。