恨无永叔《泷冈表》,亦愧羲之《誓墓文》。
说甚微官邀薄禄,纸钱在地酒浇坟。
注释:
《泷冈表》:北宋文学家欧阳修撰,记载了其祖父欧阳修、父亲欧阳洵的功绩。
微官:小官。
说甚:说什么。
微官邀薄禄:指做小官却得到薄俸禄。
纸钱:冥币。在地酒浇坟:在墓地洒酒。
赏析:
这首诗是诗人对人生的一种感慨。他以自己为喻,表达了自己的一种悲壮情怀。
诗的前二句“恨无永叔《泷冈表》,亦愧羲之《誓墓文》”,意思是遗憾没有欧阳修的《泷冈表》来纪念先祖,也没有王羲之的《誓墓文》来告慰祖先。这两句表达了诗人对历史文献的珍视之情。同时,也反映了诗人对自己无法像古人那样留下不朽篇章的遗憾。
后二句“说甚微官邀薄禄,纸钱在地酒浇坟”则是对人生的无奈和悲凉的抒发。这里的“微官”指的是小官,“薄禄”则是指薄俸禄。诗人通过“纸钱在地酒浇坟”的形象描绘,表达了他对生死观念的深刻理解和对家族荣耀的执着追求。
这首诗表现了诗人对历史的珍视以及对家族荣耀的追求,同时也反映了他的无奈和悲凉之情。