何人圆此七尺练,一舸坐我春江中。
春江忽失鸭头绿,为有万树缃桃烘。
维时花光共水气,拍作一片朝霞融。
岂止染透木兰楫,直欲映到珊瑚宫。
耳边仿佛闻欸乃,橹声划碎波心红。
复有几点随橹去,白鹭飞起苍烟空。
意者此即武陵路,扁舟摇入烟波丛。
画笔难到遁秦处,故少鸡犬和儿童。
不然人间岂得此,化手作意摹玲珑。
又或寻溪到刘阮,片片引入仙源中。
琼浆玉液出丹室,云鬟雾髻临青铜。
不知此外已几世,有似弩箭初辞弓。
呜呼,惝得此地绝人境,遑问窈窕和淳丰。
移家径拟画中住,庶几一与仙灵通。
不然亦当手提钓竿去,看到夹岸成青葱。
手中泼刺鳜鱼起,一笑天地皆春风。
诗句:
何人圆此七尺练,一舸坐我春江中。
春江忽失鸭头绿,为有万树缃桃烘。
维时花光共水气,拍作一片朝霞融。
岂止染透木兰楫,直欲映到珊瑚宫。
耳边仿佛闻欸乃,橹声划碎波心红。
复有几点随橹去,白鹭飞起苍烟空。
意者此即武陵路,扁舟摇入烟波丛。
画笔难到遁秦处,故少鸡犬和儿童。
不然人间岂得此,化手作意摹玲珑。
又或寻溪到刘阮,片片引入仙源中。
琼浆玉液出丹室,云鬟雾髻临青铜。
不知此外已几世,有似弩箭初辞弓。
呜呼,惝得此地绝人境,遑问窈窕和淳丰。
移家径拟画中住,庶几一与仙灵通。
不然亦当手提钓竿去,看到夹岸成青葱。
手中泼刺鳜鱼起,一笑天地皆春风。
译文:
谁能画出这如七尺长练一般宽广的江流,让我坐在这春江之中呢?
忽然间,春天的江面上失去了那鸭头般的绿色光泽,那是因为有万树缃桃在阳光照耀下变得五彩斑斓了。
那时,花光和水汽交融在一起,拍成一片灿烂的朝霞。
它不仅把船儿染成了深红色,还想把整个宫殿都映照得通红。
听着耳旁传来的橹桨声,就像划破了波心的红色波浪一样。
还有几点影子随着船桨而去,只见白鹭在烟雾弥漫中飞翔。
我猜想,这就是传说中的武陵路吧,船儿摇摇晃晃地驶入了烟雾缭绕的丛林之中。
画笔虽然难以达到仙境的境界,但是也很少有人能画出鸡犬和孩子们的形象。
如果这不是人间,那又是什么呢?一定是神仙们用神力创造出了这些美景。
又或者,是诗人自己去寻找溪边的小道,一路走来,直到来到了刘阮的住处,一片片美景都被带进了仙源之中。
这里的美酒佳肴都是从丹室里出来的,仙女们的头发被梳妆打扮得云鬓雾髻,就像是青铜做的一样美丽。
不知道这里已经有多少世代的人居住在这里,就好像是刚刚射出的一支箭一样回到了弓弦上。
唉,真让人感到遗憾,这个地方如此美好,却无人知晓。
如果能够在这里住下来,我希望能和仙人一起交流,共享这份宁静与美好。
要不然,我也要去拿起钓竿,看看夹岸两侧的风景如何变成青色的了。
在手中的渔竿上撒网,突然之间就捕捉到了鳜鱼,看着它们在水中欢快地跳跃,我忍不住哈哈大笑起来,觉得整个世界都充满了春风。