春明门外送征骖,别味经年似酒酣。
昨夜梅花香到枕,梦回天北望天南。

【注释】:

春明门:即长安城门,在今西安市南。

骖(cān):马。古代一车四马,前驱为“鸾”,左右为“骖”或“驷”,后驱为“从”。

别味经年似酒酣:“离别的味道过了一年就像喝酒一样醉了。”

天北:指北方的家乡,也泛指远方。

赏析:

这首诗写诗人在长安送别故人的情景。诗的前两句写送行时的情景。首句写诗人站在长安城外,目送着朋友乘马离去。次句是说,这次分别与去年不同,分别已经整整一年后,感觉就像喝多了酒一样。这一句中,“经年”和“似酒酣”都是比喻,以酒喻别情,十分形象地表现了诗人对友人的深情。第三句写诗人夜不能寐,因为昨晚梦到了他乡。第四句写诗人醒来后又想到他乡,想到远隔千山万水的友人。“天北”指故乡,“天南”指友人所在的南方。这两句中,“梅花香到枕”是实写,“梦回天北望天南”是虚写,用梦境来衬托诗人思念友人的深切感情。全诗语言质朴自然,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。