积秩晴窗偶一开,手披鱼粉出秦灰。
愿分太古九枝日,更曝胸中万卷来。
注释:在晴朗的晴窗下,偶然打开书案。我用手轻轻拂去尘埃,从中取出已经烧过的灰烬,那是秦始皇焚书时剩下的。
译文:偶然打开晴窗,手捧鱼骨粉末,从烧焦的书灰中,抽出了已烧成灰烬的书卷。
赏析:这首诗是诗人自题《曝书图》诗中的一首。作者以“偶开”和“出”两词,表明其偶然性。“手披鱼粉”,形象地描写了打开书本后的情景。“秦灰”指秦代焚烧书籍的遗灰。“更曝胸中万卷来”,表达了作者对读书的热爱之情。整首诗意境高远,情感真挚。
积秩晴窗偶一开,手披鱼粉出秦灰。
愿分太古九枝日,更曝胸中万卷来。
注释:在晴朗的晴窗下,偶然打开书案。我用手轻轻拂去尘埃,从中取出已经烧过的灰烬,那是秦始皇焚书时剩下的。
译文:偶然打开晴窗,手捧鱼骨粉末,从烧焦的书灰中,抽出了已烧成灰烬的书卷。
赏析:这首诗是诗人自题《曝书图》诗中的一首。作者以“偶开”和“出”两词,表明其偶然性。“手披鱼粉”,形象地描写了打开书本后的情景。“秦灰”指秦代焚烧书籍的遗灰。“更曝胸中万卷来”,表达了作者对读书的热爱之情。整首诗意境高远,情感真挚。
初春 未觉毡炉暖,旋怀柑酒新。 池台平入夜,原野渺含春。 物外欣然意,风前现在身。 中宵感幽梦,冰雪尚嶙峋。 译文: 初春时节,我尚未感受到毡炉的温暖,心中就已充满了对新鲜柑酒的期待。夜晚降临,池台映入眼帘,原野上的景色仿佛融入了春天的气息。置身物外,心中充满了愉悦和惊喜,仿佛置身于春风之中。深夜时分,我梦见自己身处寒冷之地,但冰雪依然嶙峋,给人以坚韧不拔的力量。 注释: 1. 毡炉 -
这首诗的原文如下: ``` 风起水参差,舟轻去转迟。 一湖新雨后,万树欲烟时。 有客倚兰楫,何人唱竹枝? 莲娃归去尽,极浦剩相思。 ``` 译文: 微风吹来水面波纹荡漾,小舟在水面轻轻摇晃。 刚刚下过一场小雨,湖面上泛起层层涟漪。 湖面一片宁静,仿佛刚刚被雨水洗刷。 万棵树木在烟雾中若隐若现。 有一个客人依靠着船桨,不知道是哪位在唱歌。 莲花姑娘已经走远了,只剩下我独自在水边徘徊。
诗句解析如下: - “淙淙独鸣涧”:描述了溪水独自在山谷中流淌的声音,用声音的描写传达了自然的宁静与和谐。 - “矫矫孤生松”:用“矫矫”形容松树挺拔的姿态,表达了松树不屈不挠、坚韧不拔的精神,同时暗指诗人自己的高洁品格。 - “半夜未归鹤”:描绘了一只鹤在半夜时分飞回的景象,可能暗示着诗人对自由的渴望或对离别的不舍。 - “一声何寺钟”:通过钟声的响起
秋夜酌闵二舟中 移船向君饮,款语尽斜晖。 译文:把船移到江边来与你饮酒畅谈,话音还在夕阳的余晖里回荡不绝。 注释:向君:向对方。款语:亲切交谈。 赏析:此句写与友人在江边饮酒的情景,通过“移船”、“向君”等细节描写,表现出诗人与朋友之间的亲密无间,也表达了诗人对友情的珍视。 风细不妨烛,寒轻渐逼帏。 译文:微风吹拂,蜡烛光芒不减;寒气逐渐侵袭帷帐。 注释:微风:轻柔的风。不禁:不减,不受。帏
春夜闻钟 近郭无僧寺,钟声何处风。 短长乡梦外,断续雨丝中。 芳草远愈远,小楼空更空。 不堪沉听寂,天半又归鸿。 译文: 春天的夜晚,我独自一人坐在窗前,听着远处寺庙的钟声,却无法分辨其来自何处。这悠扬的钟声,似乎在诉说着无尽的乡愁。我闭上眼睛,仿佛置身于一个遥远的地方,那是一个没有僧人的寺院,只有风吹过的声音。 我在梦中回到了故乡,却发现故乡已经变得遥远。梦中的我,只能听到断断续续的钟声
遇王大邦誉 不是逢摇落,谁知宋玉愁。 及关方浩叹,出峡又扁舟。 驿路成倾盖,霜天各敝裘。 萧萧词客鬓,几度异乡秋。 注释: 1. 遇王大邦誉:遇到王大邦。 2. 不是逢摇落:不是在秋天的时候。 3. 谁知宋玉愁:谁能知道宋玉的忧愁呢? 4. 及关方浩叹:到了关口才感叹。 5. 出峡又扁舟:从三峡流出后,又要乘坐小船。 6. 驿路成倾盖:驿站的路上形成了车盖相撞的情景。 7. 霜天各敝裘
【注释】: ①游白沙庵僧舍:游览白沙庵。白沙庵,位于今浙江省桐乡市,是唐代著名高僧鉴真东渡日本前所居住过的地方。 ②偶展登临兴:偶然间兴致勃勃地去观赏山景。 ③攀萝到上方:攀着藤条到达上面。上方,指高处。 ④僧人的话:指僧人与游客谈论的话题。 ⑤漱,洗嘴漱口。水泉冷,指水清见底,感觉清凉。漱罢,指漱口完毕。 ⑥沉,指磬声深沉。山磬凉,形容磬声清脆悦耳,给人带来凉爽之感。 ⑦听:闻。沉声
山寺 晚林藏古刹,地僻到人稀。 遥望隔松坞,径来敲竹扉。 笑迎僧有相,惊窜鼠多机。 嗒尔忘言说,钟声满翠微。 注释: 1. 晚林藏古刹:傍晚的树林里隐藏着古老的寺庙。 2. 地僻到人稀:这个地方偏僻,很少有人来。 3. 遥望隔松坞:远远地望着隔在松林中的小村庄。 4. 径来敲竹扉:径直来到竹林的门扉前。 5. 笑迎僧有相:笑着迎接僧人,似乎认为他有某种特殊的身份或地位。 6. 惊窜鼠多机
秀江夜泊 夜气一何悄,扁舟系古杉。 潭空孤月印,峰黑一灯嵌。 薄雾侵残蜡,清霜恋故衫。 徘徊难久立,惧有老蛟馋。 注释: 1. 夜气一何悄:夜幕降临,空气中弥漫着寂静的氛围。 2. 扁舟系古杉:我坐在小舟上,将小船系在了一棵古老的杉树上。 3. 潭空孤月印:月亮高悬在夜空中,映照在静谧的湖面上,犹如一枚孤月。 4. 峰黑一灯嵌:山峰苍茫如墨,夜色中,一盏灯火显得格外渺小且孤独。 5.
【译文】 凌晨起床出发,四野鸡鸣声声叫。 旅途劳顿已多时,晨光中又起身行。 残雪还未化尽,晓寒更增衣不轻。 山冈连绵道路长,小路层层路更生。 担心路途劳累重,疲驴瘦骨不胜行。 【赏析】 这是一首写景抒情诗。全诗描绘了一幅清丽明快的早行图,表达了作者对自然景色的喜爱和对游子的关心之情。 首句“荒鸡鸣四野”,点明了时间是清晨,诗人从梦中醒来,听到了鸡鸣声。这里的“荒”字,既描绘了鸡鸣声的清脆悦耳
【注释】:又题其曝书图其二 根柢辞章古难合,儒林循吏况兼诸。 谁从杜库曹仓外,想见先生所见书? 译文: 根柢辞章古难合,儒林循吏况兼诸。 谁从杜库曹仓外,想见先生所见书? 赏析: 这首诗是诗人在《答郑秀才》诗中写的“又题其曝书图”的第二首,也是对《答郑秀才》诗第一首的补充和阐发。 第一首诗写郑秀才家书的丰富,第二首则是写郑秀才家书的来历。这两首诗都是通过写书来表达作者的思想感情。
诗句原文: 移官祇载中郎竹,去越何来陆贾金。 见说卖书方就道,知君不负十年心。 注释解释: 1. “移官祇载中郎竹”:指的是官员因职务调动而携带中郎竹杖(一种象征身份的道具),暗示着官职的变动或迁移。 2. “去越何来陆贾金”:陆贾是汉代著名的谋士,此处用“金”比喻陆贾的智慧和才能,表明作者从中获得启发或灵感。 3. “见说卖书方就道”
【注释】偕:一起。秋塍,即王秋塍。张鹤柴,即张鹤柴。法源寺,在今江苏吴县西南,唐代名僧鉴真曾于此讲律。菊有黄花、白花之分,此诗中“黄花”指白色的菊花。 【赏析】这首七律以咏菊为题,写与友人同游苏州法源寺观赏盛开的菊花。开头两句说:恼人的秋日正好是薄酒微醉的时候,我们趁夜凉去游览那美丽的菊花。首句点明了出游的时间和原因。第二句说:今年有什么事可以慰藉我烦闷的心情呢?不使菊花笑我迟来。第三句承上启下
注释: 我最清馋不自由,何年真作海南游。 最清馋:最喜欢吃荔枝。清,这里指荔枝的甜脆。 何年真作海南游:什么时候才能真正地到海南去游玩? 多公更访炎州桂,此味还当进一筹。 多公:指李德裕。炎州:今广东广州一带。桂:指荔枝。 赏析: 这首诗是诗人李德裕为好友李南涧画的《题李南涧啖荔图》所写的第三首诗。《题李南涧啖荔图》共三首,第一首写吃荔枝的美妙感觉,第二首写荔枝的味道比龙眼好
《题李南涧啖荔图其二》是一首描绘岭南荔枝风情的诗作,由清代诗人黄景仁所作。下面将逐一展开对这首诗的解读: 1. 诗词原文: 枝头风露饱璚浆,不瞰酸甜瞰色香。 白足蛮童唱天半,摘来应胜黑衣郎。 2. 诗句释义: - 枝头风露饱璚浆:描述了荔枝树上的果实经过风露的滋润,饱满而多汁。 - 不瞰酸甜瞰色香:诗人通过对比,表达了他对荔枝味道的偏爱,即不仅追求口感上的甘甜,更看重其色彩和香味带来的享受。
注释: 岭南吏:指李南涧,李唐宗室。岭南,今广东、广西一带。 清娱:清心悦意。 解绛襦:解除拘束,自由自在。 前有东坡:指苏东坡(苏轼)。 后南涧:指李南涧。 两髯图:指李南涧和苏轼的画像。 赏析: 这是一首赞美李南涧的作品。诗人首先称赞他的隐居生活让人感到清心悦意,然后赞扬他与仙人的交往,最后期待他未来能和苏东坡一起成为两幅画像。这首诗表达了诗人对李南涧的敬仰和期待