轻帆趁归潮,苍葭点秋水。
忽惊风雨晨,扁舟渡杨子。
注释:
轻帆乘着归潮,在苍葭点缀的秋水中前行。
忽然间被风雨惊醒,小船渡过杨子河。
赏析:
这是一首描写诗人泛舟江上的诗。首句写诗人轻帆乘归潮而行,点出了行船的时间与方向。第二句“苍葭点秋水”描绘了一幅秋水苍茫、苇草摇曳的画面。第三句“忽惊风雨晨”,则写出了诗人在早晨突然被风雨惊醒的经历。最后一句“扁舟渡杨子”则写出了诗人渡过河流后的场景。整体来看,这首诗通过描绘江上行船的细节,表达了诗人对大自然的赞美之情。
轻帆趁归潮,苍葭点秋水。
忽惊风雨晨,扁舟渡杨子。
注释:
轻帆乘着归潮,在苍葭点缀的秋水中前行。
忽然间被风雨惊醒,小船渡过杨子河。
赏析:
这是一首描写诗人泛舟江上的诗。首句写诗人轻帆乘归潮而行,点出了行船的时间与方向。第二句“苍葭点秋水”描绘了一幅秋水苍茫、苇草摇曳的画面。第三句“忽惊风雨晨”,则写出了诗人在早晨突然被风雨惊醒的经历。最后一句“扁舟渡杨子”则写出了诗人渡过河流后的场景。整体来看,这首诗通过描绘江上行船的细节,表达了诗人对大自然的赞美之情。
初春 未觉毡炉暖,旋怀柑酒新。 池台平入夜,原野渺含春。 物外欣然意,风前现在身。 中宵感幽梦,冰雪尚嶙峋。 译文: 初春时节,我尚未感受到毡炉的温暖,心中就已充满了对新鲜柑酒的期待。夜晚降临,池台映入眼帘,原野上的景色仿佛融入了春天的气息。置身物外,心中充满了愉悦和惊喜,仿佛置身于春风之中。深夜时分,我梦见自己身处寒冷之地,但冰雪依然嶙峋,给人以坚韧不拔的力量。 注释: 1. 毡炉 -
这首诗的原文如下: ``` 风起水参差,舟轻去转迟。 一湖新雨后,万树欲烟时。 有客倚兰楫,何人唱竹枝? 莲娃归去尽,极浦剩相思。 ``` 译文: 微风吹来水面波纹荡漾,小舟在水面轻轻摇晃。 刚刚下过一场小雨,湖面上泛起层层涟漪。 湖面一片宁静,仿佛刚刚被雨水洗刷。 万棵树木在烟雾中若隐若现。 有一个客人依靠着船桨,不知道是哪位在唱歌。 莲花姑娘已经走远了,只剩下我独自在水边徘徊。
诗句解析如下: - “淙淙独鸣涧”:描述了溪水独自在山谷中流淌的声音,用声音的描写传达了自然的宁静与和谐。 - “矫矫孤生松”:用“矫矫”形容松树挺拔的姿态,表达了松树不屈不挠、坚韧不拔的精神,同时暗指诗人自己的高洁品格。 - “半夜未归鹤”:描绘了一只鹤在半夜时分飞回的景象,可能暗示着诗人对自由的渴望或对离别的不舍。 - “一声何寺钟”:通过钟声的响起
秋夜酌闵二舟中 移船向君饮,款语尽斜晖。 译文:把船移到江边来与你饮酒畅谈,话音还在夕阳的余晖里回荡不绝。 注释:向君:向对方。款语:亲切交谈。 赏析:此句写与友人在江边饮酒的情景,通过“移船”、“向君”等细节描写,表现出诗人与朋友之间的亲密无间,也表达了诗人对友情的珍视。 风细不妨烛,寒轻渐逼帏。 译文:微风吹拂,蜡烛光芒不减;寒气逐渐侵袭帷帐。 注释:微风:轻柔的风。不禁:不减,不受。帏
春夜闻钟 近郭无僧寺,钟声何处风。 短长乡梦外,断续雨丝中。 芳草远愈远,小楼空更空。 不堪沉听寂,天半又归鸿。 译文: 春天的夜晚,我独自一人坐在窗前,听着远处寺庙的钟声,却无法分辨其来自何处。这悠扬的钟声,似乎在诉说着无尽的乡愁。我闭上眼睛,仿佛置身于一个遥远的地方,那是一个没有僧人的寺院,只有风吹过的声音。 我在梦中回到了故乡,却发现故乡已经变得遥远。梦中的我,只能听到断断续续的钟声
遇王大邦誉 不是逢摇落,谁知宋玉愁。 及关方浩叹,出峡又扁舟。 驿路成倾盖,霜天各敝裘。 萧萧词客鬓,几度异乡秋。 注释: 1. 遇王大邦誉:遇到王大邦。 2. 不是逢摇落:不是在秋天的时候。 3. 谁知宋玉愁:谁能知道宋玉的忧愁呢? 4. 及关方浩叹:到了关口才感叹。 5. 出峡又扁舟:从三峡流出后,又要乘坐小船。 6. 驿路成倾盖:驿站的路上形成了车盖相撞的情景。 7. 霜天各敝裘
【注释】: ①游白沙庵僧舍:游览白沙庵。白沙庵,位于今浙江省桐乡市,是唐代著名高僧鉴真东渡日本前所居住过的地方。 ②偶展登临兴:偶然间兴致勃勃地去观赏山景。 ③攀萝到上方:攀着藤条到达上面。上方,指高处。 ④僧人的话:指僧人与游客谈论的话题。 ⑤漱,洗嘴漱口。水泉冷,指水清见底,感觉清凉。漱罢,指漱口完毕。 ⑥沉,指磬声深沉。山磬凉,形容磬声清脆悦耳,给人带来凉爽之感。 ⑦听:闻。沉声
山寺 晚林藏古刹,地僻到人稀。 遥望隔松坞,径来敲竹扉。 笑迎僧有相,惊窜鼠多机。 嗒尔忘言说,钟声满翠微。 注释: 1. 晚林藏古刹:傍晚的树林里隐藏着古老的寺庙。 2. 地僻到人稀:这个地方偏僻,很少有人来。 3. 遥望隔松坞:远远地望着隔在松林中的小村庄。 4. 径来敲竹扉:径直来到竹林的门扉前。 5. 笑迎僧有相:笑着迎接僧人,似乎认为他有某种特殊的身份或地位。 6. 惊窜鼠多机
【译文】 凌晨起床出发,四野鸡鸣声声叫。 旅途劳顿已多时,晨光中又起身行。 残雪还未化尽,晓寒更增衣不轻。 山冈连绵道路长,小路层层路更生。 担心路途劳累重,疲驴瘦骨不胜行。 【赏析】 这是一首写景抒情诗。全诗描绘了一幅清丽明快的早行图,表达了作者对自然景色的喜爱和对游子的关心之情。 首句“荒鸡鸣四野”,点明了时间是清晨,诗人从梦中醒来,听到了鸡鸣声。这里的“荒”字,既描绘了鸡鸣声的清脆悦耳
诗句释义: 1. 访曹以南五明寺:这句描述了诗人访问位于曹州南部的五明寺的情景。 2. 一路是修竹:描述沿途所见的竹林,竹子生长得非常茂盛,仿佛一条长路。 3. 到门惟鸟声:到达寺庙门前时,只能听到鸟儿的叫声,没有其他声响。 4. 幽人正眠觉:这里的“幽人”指的是在寺庙中的僧人或修行者,他们正在进行休息或睡眠。 5. 稚子解将迎:这里的“稚子”指的是年幼的孩子,他们似乎已经懂得迎接客人了。 6
醉醒 梦里微微闻到薝卜香,觉来枕头一片绿云凉。 夜来忘了关门睡,落月二峰的阴影铺上床。 译文: 在梦中,我隐约闻到了薝卜的香味,醒来时只觉得枕头上的被子一片清凉。 夜晚,我忘记了关上门睡觉,月光下的两座山峰的影子映在了我的床上。 注释: 1. 醉醒:形容酒后的清醒状态和睡眠中的梦境。 2. 微闻薝卜香:薝卜香,一种植物的香气。这句诗描绘了诗人在梦中闻到薝卜的香气。 3. 一枕绿云凉:绿云
《江行避潮戏成》,黄景仁所作,表达了诗人在遭遇海潮时的内心感受。这首诗不仅描绘了自然现象,也反映了诗人的心境和遭遇。下面将逐句解释诗句,并给出必要的注释: 回沙刚得一舟停,转眼潮来天地腥。 - 回沙:指沙滩上的泥沙被水冲刷后留下的痕迹。 - 刚得一舟停:刚刚停下了一只小船。 - 转眼:很快地,一瞬间。 - 潮来:海潮到来。 - 天地腥:形容海浪拍打的声音如同腥味一般。 一样庐中作穷士
【注释】 访:探问。天都:指山名,在今安徽黄山西南。禹穴:指大禹治水时所开山渠,在今河南禹县西北。江潭:即浙江。逢:又作“奉”。 【赏析】 《和仇丽亭 其一》是南宋诗人陆游创作的一首七律诗。此诗首联写去年秋游天都山、今年春访禹穴洞的往返经过;次联以“梦”字为纽带,把前后两事联系起来;三联写与仇人相逢于越王台的感慨。全诗构思巧妙,用典自然,含蓄深沉。 首联点明时间地点,表明自己游历的频繁;
这首诗的原文是唐代诗人王维的《辋川闲居赠裴秀才迪》。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 曳杖入松林,不认前溪路: 曳(ye)杖:拖着手杖。 松林:指辋川周围的松树林。 不认前溪路:指在松林中行走,以至于忘记了自己曾经走过的那条小溪之路。 译文:我拖着手杖走入松树林深处,竟然忘了自己曾经走过的小溪之路。 2. 白云深更深,樵歌在何处: 白云:这里可能指的是山间云雾缭绕的景象。 深深
【注释】 索:求。栗:一种果实,可食。怜:爱怜。通:通达。衮师:衮,大也;师,师表,表率。天心:上天的心意。憎:讨厌。早慧:早有智慧。怨:怨恨,责怪。痴:愚蠢,呆。 【赏析】 这是一首七绝,以“儿痴”为题,是作者对儿子的劝诫。全诗以“痴”字贯穿,从不同角度、不同方面来表现“痴”,最后归结到“不敢怨子痴”。诗人希望他的儿子不要过早地展露才华,不要因为自己有才智而怪罪于他。诗中运用了反衬的方法
【注释】 ①长杨:汉长安城名。赋:指汉代扬雄的《长杨赋》。细柳营:汉代边地驻军的营地,在今陕西西安市西北。姹女:美女。数钱声:形容女子爱钱的声音。②剑潭:古地名,今属山东德州。 【赏析】 这首诗是作者在景州道中,戏作给朋友看的作品。《全唐诗》收此诗为“送别”类,但与一般送别的诗不同,它没有写离别时的情景和心情,而是以旅途见闻来抒发自己的感慨。开头两句,诗人说:我本来不献上长杨赋那样的大赋