岁岁吹箫江上城,西园桃梗托浮生。
马因识路真疲路,蝉到吞声尚有声。
长铗依人游未已,短衣射虎气难平。
剧怜对酒听歌夜,绝似中年以后情。

诗句原文:

岁岁吹箫江上城,西园桃梗托浮生。 马因识路真疲路,蝉到吞声尚有声。 长铗依人游未已,短衣射虎气难平。 剧怜对酒听歌夜,绝似中年以后情。

译文:
每年春天我在江边吹着悠扬的箫声,就像在西园里的桃花梗一样漂浮不定。 马匹因为熟悉了道路所以感到疲惫,蝉儿到了秋天却仍能发出声音。 我像长剑倚靠在别人身边游走不停,穿着短衣射杀老虎的气势难以平息。 夜晚独自饮酒听歌,感觉仿佛回到了中年以后的情感。

注释:

  • 岁岁吹箫江上城,岁岁:每年都,指时间上的持续;江上城:指的是江边的城池。形容作者每年春天都来到这江边吹箫的情景。
  • 西园桃梗托浮生,西园:古代帝王园林,这里指代一个特定的场景;桃梗:比喻人生如飘浮于世的桃花枝;托浮生:寄托于人生,形容生活漂泊不定。
  • 马因识路真疲路,马因:因为、由于;识路:熟悉道路;疲路:因长时间行走而感到疲倦的道路。形容马匹因为对道路非常熟悉而导致感到疲劳。
  • 蝉到吞声尚有声,蝉到:到了秋天;咽声:发出声音;尚有声:仍有声音发出。描述蝉到了秋天仍然能够发出声音。
  • 长铗依人游未已,铗:剑把;依人:依附他人;游未已:游玩尚未结束。形容我像长剑一样依靠别人生活,游走的生活还没有结束。
  • 短衣射虎气难平,短衣:穿着简单的衣服;射虎:用弓箭射杀猛虎;气难平:内心情绪难以平息。形容自己穿着简单的衣服,去射杀凶猛的老虎,但内心情绪难以平静。
  • 剧怜对酒听歌夜,剧怜:非常同情;对酒听歌:在夜晚饮酒听歌;夜:夜晚。表示对在夜晚饮酒听歌的人非常同情和怜悯,因为夜晚饮酒听歌往往与消沉、颓废相关。
  • 绝似中年以后情,绝似:非常相似;中年以后:中年时期;情:情感。表示这种情感非常像是中年时期的情感。

赏析:
这首诗表达了诗人对于人生无常和岁月流逝的感慨。通过描绘自己在江边吹箫的场景,以及在西园里桃梗的隐喻,诗人展现了人生的漂泊不定和生命的脆弱。同时,通过描写马和蝉的生活状态,传达了岁月带给人们的疲惫和无奈。最后,诗人以夜晚饮酒听歌的情景作为结尾,表达了对于中年以后情感的深沉思考。整体来看,这首诗语言简练,情感真挚,是黄景仁诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。