密筱崇兰露气昏,草堂促膝倒深樽。
灯前各掩思亲泪,地下偏多知己恩。
似水才名难疗渴,投闲芳序易消魂。
沧洲散发他年事,迟尔清江白石村。
注释:
密筱:丛生的小竹。崇兰:茂盛的兰花。露气昏:露水沾湿了草木,夜色昏暗。草堂:指作者的住所。促膝:坐得很近。倒深樽:斟满了酒。灯前:指夜晚。各掩思亲泪:每个人各自掩饰着对亲人思念的眼泪。地下偏多知己恩:在地下却有更多知己的恩情。似水才名难疗渴:就像水一样才能名不虚传的人难以解消口渴。投闲:退隐。芳序:美好的时光。沧洲:大海中的沙洲,此处借指隐居的地方。散发:散发头发和胡须,表示不拘礼法。他年事:将来的事。迟尔:等你们。清江白石村:指作者的家乡。
赏析:
这是一首写隐逸生活的诗。诗人以“夜坐述怀”,点明自己的心情。首联写景,“密筱崇兰”两句是实写,“草堂促膝倒深樽”是虚写,诗人与朋友相聚,饮酒赋诗,畅谈心绪。“灯前各掩思亲泪”句,写诗人与友人在烛光下饮酒,各自掩饰对亲人的思念。“地下偏多知己恩”句,写诗人与友人在地下相见,更能感受到彼此之间的深厚情谊。颔联“似水才名难疗渴,投闲芳序易消魂”两句,诗人自叹才华出众却不能解消口渴,而退居闲职容易消磨人的精神。颈联“沧洲散发他年事,迟尔清江白石村”句,诗人想象自己将来会在一个宁静的地方隐居,过着平淡的生活。尾联“迟尔清江白石村”,诗人期待与朋友们一起过上平静的日子。整首诗表达了诗人对隐逸生活的向往之情。