日午残妆浑不理。
鬓乱钗低,总为郎憔悴。
生怕杨花无避忌。
东风故故吹帘起。
昨日清明今上巳。
复帐沈沈,只是春寒细。
多为别来珍重意。
自添兰子熏鸳被。
【解析】
此词写一位女子思念情人,表现了相思之苦。上片“蝶恋花”三句,写女子在日午时分梳妆打扮,而无心顾及。她怕春风吹动杨花落在自己身上,因此故意吹起帘子,以避风尘。下片“昨日清明今上巳”三句,写清明节已过,而今天已是上巳节,天气寒冷,女子却仍卧在床上。她担心自己会因思念情人而生病,故要为情人添置兰香熏衣的鸳被。
【答案】
译文:
在中午时分,女子正梳妆打扮,而她并不理会。她怕春风将杨花吹落在她身上,所以故意掀起窗帘,让风儿吹走。
昨天是清明时节,而今天是上巳节,天气寒冷,女子仍躺在床上。她担心自己会因思念情人而生病,所以为情人添置兰香熏衣的鸳被。
赏析:
全词以“蝶恋花”三字作为词牌名,写一个女子思念情人之情。
上阕开头两句,先点出时间,说女子在日午时分正在梳妆打扮,但无心去理会它。这两句看似平淡无奇,实际上却蕴含着丰富的内涵,反映了人物的心理活动和内心世界。从表面上看,这两句似乎是在叙述女子的动作,但实际上并非如此。女子之所以在日午时分梳妆打扮却无心去理会它,是因为她正怀着一种忐忑不安的心情等待着情人的到来。这种等待使她心烦意乱,以至于连自己的仪容都不去理会。这两句虽然只是简单地描绘了一个情景,但却成功地表现出了人物的内心感受,使读者能够深刻地体会到她此时的心境。
下阕前两句,写女子担忧春天的风会把杨花吹到自己身上而引起感冒。于是她故意掀起窗帘,让风儿吹走。这两句进一步揭示了人物内心的焦虑和不安。她担心的是自己的健康问题,而不是其他的事情。这种担忧既体现了她的关心体贴,又显示了她多愁善感的一面。
下阕后两句,写女子担心自己会因为思念情人而生病,所以在今天这个特殊的日子里特地为情人添置了一种兰香熏衣的鸳被。这两句表达了她对情人深深的思念之情。她担心自己会因为思念情人而生病,因此特地为情人准备了一件温暖的衣物来保暖。这种细心的举动充分展现了她对情人的关爱与思念之情。
这首词通过细腻的描写和深情的表达,成功地塑造了一个多愁善感、细心体贴的女子形象。她的内心充满了对恋人的思念与牵挂,同时也透露出对爱情的追求与向往。这首词语言优美而富有情感,具有很强的艺术感染力。