卓女炉边酒,崔娘画里人。
一晌楚台春,端详依旧是,瘦腰身。
诗句原文:
卓女炉边酒,崔娘画里人。
一晌楚台春,端详依旧是,瘦腰身。
译文:
卓文君在炉边斟着美酒,崔莺莺在画中显现出绝世美人的容颜。
短暂的时光如同春天般美好,但仔细端详后,她那依旧纤细的腰身却让我无法忘怀。
注释:
- 卓文君:古代才女,汉代著名美女,以机智善辩著称。她与司马相如的故事广为人知,是中国古代文学中的一段佳话。
- 崔莺莺:唐代著名美女,被誉为“沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌”。她的美貌在唐代被广泛传颂,成为后世文人墨客笔下的绝代佳人。
- 一晌春:形容时间短暂,春天的美好时光转瞬即逝。
- 端详:仔细端详,仔细观察。
- 依旧是:虽然时光流逝,但她的风采依然存在。
- 瘦腰身:指美女的腰身纤细美丽。
赏析:
此诗以两位古代美女卓文君和崔莺莺为题,展现了她们各自独特而迷人的风姿。诗人通过对比两人的不同特点,表达了对她们美的深深赞赏。首先,他提到了卓文君在炉边饮酒的场景,这既显示了她的闲适与自在,也暗示了她的才华与魅力。接着,诗人转向崔莺莺,她的美丽在画中得以展现,更凸显了其艺术价值和历史地位。最后,诗人通过“一晌楚台春”和“端详依旧是”这两个短语,巧妙地将两位美女的美丽形象和她们的持久影响联系起来,表达了对她们永恒的怀念和敬仰之情。整首诗语言优美,情感真挚,通过对两位美女的描绘,展现了作者对美的追求和向往。