床联风雨喜同心1,数载相依直到今。
绣凤窗前陪昼永,吟诗灯下伴更深。
黯然折柳情难尽2,行矣临歧泪满襟3。
从此知音人远隔,高山流水冷瑶琴。

床联风雨喜同心

床前风雨,喜与国瑞侄女共度,同心结伴;

数载相依直到今。

多年来的陪伴,一直到今天。

绣凤窗前陪昼永,吟诗灯下伴更深。

绣着凤凰图案的窗户前,白天陪她共度时光;

在灯下吟诗作对,深夜也陪伴着她。

黯然折柳情难尽

依依不舍,折一枝柳条,难以表达心中的深情。

行矣临歧泪满襟

告别的时刻到了,泪水沾湿了衣襟,无法言表内心的哀愁。

从此知音人远隔

从此,与知己之人相隔遥远,难以再相见。

高山流水冷瑶琴

高山流水般纯净的音乐,仿佛被这冷清的瑶琴所替代。

赏析:这首诗是一首送别之作,表达了作者对侄女的深深怀念和不舍之情。通过描绘两人共同度过的风雨同舟、日夜相伴的情景,展现了深厚的感情。最后一句以高山流水比喻知音难觅,表达了对未来的无奈和期待。整首诗情感真挚,意境深远,值得品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。