篮舆呕轧傍城隈,积雾霾阴黯不开。
一磴自穿云气入,万峰争送雨声来。
山川浩荡今如此,裘带风流安在哉!
千载牛山共挥涕,古苔秋井易心哀。

【注释】

篮舆:轿子。呕轧:指车马行驶声。

阴:云雾。黯:阴暗。

一磴(dèng):石阶。

千载:千年。牛山:地名,在今河南商丘南,相传为春秋时宋国贤人卞和发现璞玉的地方,因卞和抱璞痛哭于此而得名。

易心哀:容易感伤。

【赏析】

此诗作于诗人被贬谪期间。首联点明登岘山亭至甘泉寺的路途艰险;颔联则描绘了登临远眺所见的景色,以“万峰争送雨声来”形象地写出山峦叠嶂的壮阔景象;颈联抒发了诗人面对江山依旧而人事全非的感慨;尾联则通过“牛山”典故,表达了诗人的悲愤之情。

【译文】

坐轿子在城隈旁的狭窄道路上颠簸,积云笼罩着天空一片昏暗。

一道石阶自山巅直通云霄,万座山峰争相送来雨声。

如今的山河浩荡依然如此,但裘带风流的风采哪里还有?

千年后人们也会在牛山上流泪,古苔覆盖的井边更令人心酸悲恸。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。