薄宦匆匆,携得温台风满袖;
旧游历历,忆随时酢雪当门。

【解析】

“亦庐联”即“亦庐对”,是清代文学家吴敬梓的《儒林外史》中的名篇。全诗共28句,每句四字。上片写自己奔波仕途,身不由己;下片则回忆往事,感慨万分。“薄宦”指地位低微的官职。“匆匆”指时间飞逝。“携”是带。“温风”指暖风。“满袖”形容风力大。“旧游”指过去在家乡时的游历,“历历”指清楚、分明。“随时”指随遇而安,也指随时拜访。“酢”指招待。“雪”指雪花。“当门”指在门口迎接。“赏析”中要指出诗句运用的修辞手法和表达的情感。

【答案】

译文:

我身居卑职,官场上忙忙碌碌,身上携带着温暖的春风,衣袖里充满了春天的气息。

我在故乡时,常常到门前迎候贵客,与他们谈笑风生。

注释:

亦庐联:亦庐对,指《儒林外史》中作者吴敬梓所作的一篇对联。

薄宦:官位低微之职。

匆匆:匆忙的样子。

温风:暖风。

满袖:袖子被暖风吹得鼓起。

旧游:指作者在乡间的游历经历。

历历:清晰可见。

随时:随遇而安,也指随时拜访。

雪:此处泛指雪花。

当门:在门口迎接客人。

赏析:《儒林外史》是一部长篇章回体讽刺小说,作者吴敬梓以辛辣的笔触揭露了封建科举制度的种种弊端,批判了封建文人的精神面貌,揭示了他们在追求功名富贵过程中的各种丑恶行径。此作中作者所创作的对联“亦庐对”,是其中的名篇之一。上联“薄宦匆匆”“携得温风满袖”,写出了自己身处低微之位,忙于奔命的情形;下联“旧游历历”“忆随时雪当门”,抒发了自己在寒风凛冽之时仍不忘故人的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。