风雨乱鸡鸣,披衣正五更。
危矶吞水面,疾橹裂江声。
塞雁一惆怅,沙鸥相送行。
明时羞献赋,谁与念生平。
晓发燕子矶
风雨乱鸡鸣,披衣正五更。
危矶吞水面,疾橹裂江声。
塞雁一惆怅,沙鸥相送行。
明时羞献赋,谁与念生平。
【译文】
清晨从燕子矶出发,风雨交加鸡叫不停,急忙披衣准备启程,正是天将破晓的五更时分。
陡峭的矶石吞没在水面之上,急驰的船桨划破江水的声音震耳欲聋。
塞外归雁一声长啸,引起我无限愁绪;沙滩上的鸥鸟也纷纷飞起,似乎在为我送行。
如今身处明主之朝,却羞于献赋,不知还能有谁能理解我的抱负?