浅濑昼鸣榔,春风触绪长。
云中连塔舍,山半压城墙。
野火明樵路,宵钟下佛堂。
钓台何所见,烟月晚苍苍。
【注释】睦州城:指建德县,今属浙江。睦州在浙江西部。北高峰寺:位于建德县城西北的北高峰上,为南朝时所建。
【赏析】此诗是诗人游北高峰寺的即景诗。首联写山中景色;颔联写寺内建筑;颈联写佛寺夜景;尾联写诗人所见之景及感受。全诗写景抒情,浑然一体,生动自然,意境深远。
浅濑昼鸣榔,春风触绪长。
云中连塔舍,山半压城墙。
野火明樵路,宵钟下佛堂。
钓台何所见,烟月晚苍苍。
【注释】睦州城:指建德县,今属浙江。睦州在浙江西部。北高峰寺:位于建德县城西北的北高峰上,为南朝时所建。
【赏析】此诗是诗人游北高峰寺的即景诗。首联写山中景色;颔联写寺内建筑;颈联写佛寺夜景;尾联写诗人所见之景及感受。全诗写景抒情,浑然一体,生动自然,意境深远。
对颠僧 镇日向魑魅,无如对此僧。 笑来天际阔,痴绝道怀增。 弄腕驰风雨,忘机扫葛藤。 不知奇险地,偏自踏寒冰。 注释: 1. 镇日向魑魅:整日面对鬼魅,形容生活艰难。 2. 无如对此僧:没有比面对这位僧人更让人感到无奈的了。 3. 笑来天际阔:笑得好像天地都变得宽广了。 4. 痴绝道怀增:痴迷至极,心情也变得更加激动。 5. 弄腕驰风雨:用手腕挥舞着驱散风和雨。 6. 忘机扫葛藤:忘却一切杂念
【注释】 我仆去何急:我的仆人为什么这样匆忙。 点兵赴海滩:准备出征。点兵,即检阅部队。 画旗秋色苦:指战旗上秋风萧瑟的景色。苦,这里指凄凉、悲凉。 白羽夜光寒:指白色的羽毛在月光下显得更加寒冷。白羽,这里指箭。 问慰今何赖:有什么可以慰藉我现在的心情呢?问慰,这里是安慰。 存亡汝更难:你的生死对我来说更难以抉择。汝,代词,你。 未能拦道哭:不能在路上拦住他们哭泣。拦道,拦阻路旁。 愁逐战云端
【注解】 范文肃公:指范仲淹,字希文,北宋政治家、文学家。神影:神灵的影子,这里指范仲淹的神像。旧署:指范仲淹的办公处。扃(jiōng):关闭。妇女岁时敛钱奉祀:妇女们在每年祭拜的时候都会聚集起来,为的是供奉神灵,希望神灵保佑。感而纪以诗:被范仲淹的神迹感动,写下了这首诗。 【赏析】 这是一篇描写范仲淹神道庙的诗歌。诗人在庙中看到庙中的神像,想起了范仲淹,于是写下这首诗来纪念范仲淹。
注释: - 寒衣何处授,彻夜纸窗明。 - “寒衣”指的是冬衣,“何处授”指的是哪里可以送人。这句诗的意思是:我无法将我的冬衣送到你的手中,只能在寒冷的夜晚通过窗户看着它被风吹走。 - 节近天香远,人稀鬼火生。 - “节近”指的是节日即将来临,“天香”指的是花香,“人稀”指的是人很少,“鬼火生”指的是鬼火在夜空中闪烁。这句诗的意思是:当节日即将来临时,花香四溢,然而人们却稀少而孤独。 -
【注释】 夜泛西湖:夜晚泛舟游西湖。泛,泛舟。 日暮歌船歇:太阳落山了,歌声也停了。歇,停止。 澄流杳若空:清澈的湖流好像空虚一样。杳,幽深的样子。 倒峰:指孤峰。倒,反着。 湖气上:湖面上的雾气升向空中。气,水蒸气或雾。 孤棹月明中:一叶孤舟在月光下航行。棹(zhào),划桨。 听曲怜司马:听曲声而同情于司马相如。司马相如是汉代著名的辞赋家,相传他曾为卓文君写《长门赋》,卓文君因之而复得贵婿
萤火 长夜苦难睡,深房飞一萤。 似犹亲故物,全愧治专经。 势扑灯檠火,光凝屋漏星。 此身输羽翼,出入破幽冥。 译文: 长夜难眠,深夜的房间里只有一只萤火虫在飞,它的光亮似乎像亲人一样亲切,但诗人却感到惭愧,因为自己只研究了书本上的知识而没有深入实际生活。 萤火虫的光芒犹如一盏灯笼般,照亮了我的屋子;它发出的光仿佛一颗星星一般,照亮了整个屋子。 虽然我的身体像萤火虫一样轻盈,可以自由出入任何场所
丙辰(唐玄宗天宝三载)仲秋初旬,值怪雨狂风。 自是天心厌(厌,讨厌),颠狂风雨来。 几年频见惯(频见,多次看见),今日更奇哉(更,更加奇异)。 叶落飘檐瓦,光腾起劫灰(劫灰,指战乱后残破的瓦砾)。 由来烽火地,昏黑不须哀(由来,历来;哀,悲哀)。 赏析:诗人以“天心”开头,表明了对时政的不满和愤怒。在这首诗中,诗人通过描绘自然景象,表达了他对国家命运的忧虑和对未来的担忧。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,需要学生在了解诗歌大意的基础上分析诗歌的表达技巧,然后结合具体的诗句作具体分析。此诗首联写自己多病的情况,“秋来复多病”是点明时令与疾病。第二句写自己因生病而心情烦闷。第三、四句写自己因生病而身体疲惫不堪,难以忍受。第五、六句写因生病而睡眠不安。最后两句说自己因生病而需要药物,还要给老兵付钱。全诗以“病”为线索
【注释】 小僮:仆人。 只有小僮在,随人马足间(只):仅仅。 经旬看故主:经过十几天。 信口说时艰:随意谈论时世艰难。 甲帐秋方急,刍粮夜未闲:指军队的给养和马匹的喂养都十分繁忙。甲帐,铠甲之帐,这里指军队。刍粮,草料。夜未闲,夜晚没有空闲。 可怜渠病起,征戍隔千山:可怜他病起之后,征调戍守的部队要穿过千山万壑才能到达。渠,他的。 【赏析】 此诗是诗人被贬后写给友人的一封信
蒙谷眼力模糊,寄询方药。 眼光岂似漆,患难总苍茫。 眼泪染成模糊的影像,看着征战的地方。 方书要自己检查,药物要依靠谁呢? 什么时候才能重见光明,扫除浮云,扫清大荒
富春江 注释:富春江,指的是中国浙江省的一条著名江流。三月尽:表示春天已经过去。风雨富春江:描绘了春天时,富春江上的风雨景象。 译文1: 春寒已过,富春江上风雨交加,景色如画。 赏析: 这首诗描绘了富春江在春天时的美丽景色。"春寒三月尽"表明春天已经过去,而"风雨富春江"则展现了春季特有的气候特征,即春雨和狂风交织在一起的景象。这种天气常常给人以生机勃勃的感觉,也增添了江景的独特魅力。
送徐子能归芝山 作客尔先归,还家霜雪飞。病中搔短发,岁晚惜斜晖。 想到梅花日,应开处士扉。故乡有耆旧,寂寞尚堪依。 【注释】 ①作客:在外作客,指远离家乡。尔:你。 ②还家:回家,回到家乡。霜雪:形容冬天的寒冷。 ③病中:因病在家,指徐子能身体欠佳。搔:梳掠。 ④岁晚:年老,这里指年纪大了。惜:舍不得。 ⑤梅花:指梅花盛开的季节。日:日子。 ⑥处士:有才德而隐居不仕的人。 ⑦“故乡”句
诗句 1. 忽觉夜风至,开船梦暗惊:突然感觉到夜晚的风声,在准备启航时,梦境被惊醒。 2. 渔灯犹未灭,江月正初生:渔船上的灯光还亮着,江中的月亮刚刚开始升起。 3. 越树崇朝色,吴门昨夜情:越过的树木在早晨呈现出壮丽的色彩,昨晚的情意还在记忆中。 4. 相怜游子意,过雁寂无声:相互怜悯游子的心思,经过的大雁寂静无声。 译文 1. 忽然间感受到夜幕中吹来的微风,正准备启航时
家尔遐兄招过严陵 家尔(你):你。遐兄:远在家乡的兄长。严陵:即严光,东汉隐士,字子陵,隐居于浙江桐庐县富春江口(今属桐庐县)。这里是以严光自比。 一自之官去,翻令会面疏 自从我到任后,反而使得兄弟疏远了。之:往,到。官:指官职,也指仕途。之官:做官。 纡回千里梦,惊喜数行书 辗转反侧地梦见千里之外的朋友。数行:形容书信很多。 钓渚空啼鸟,青溪浅漾鱼。 钓渚:水边的沙洲。青溪,指富春江。浅漾
诗句如下: ```爱客司农性,花开不闭关。 构亭秋水曲,把酒夕阳间。 人事无心绝,啸歌恒自闲。 南湖有鸥鸟,应识谢东山。 ``` 译文: - 爱客司农性,花开不闭关。:表达了主人对客人的欢迎和喜爱,以及开放的胸怀和开放的环境。 - 构亭秋水曲,把酒夕阳间。:描绘了主人在美丽的秋季景色中搭建亭台,与客人一同饮酒赏景的情景。 - 人事无心绝,啸歌恒自闲。:反映了主人与客人之间的亲密关系
石门 落日石门近,离怀苦未安。 人烟争入浦,夕鸟倦啼寒。 历历吴江尽,悠悠岁序阑。 不知霜月下,犹作故乡看。 译文: 夕阳西下的石门渐渐靠近,我内心的忧虑和不安难以平息。 人们纷纷向江边赶去,傍晚的鸟儿在寒风中疲惫地啼叫。 江边的景色清晰可见,但岁月却匆匆流逝,无法挽留。 不知道在霜月的照耀下,是否还能看到故乡的美景。 注释: - 石门:地名,位于今中国江苏省苏州市附近。 - 落日石门