东南半壁,血战十年,哪知功坏垂成,顿使江天空保障;
豆俎千秋,荣褒九陛,自诧言多幸中,先从草泽识英雄。
【注释】
东南半壁:即指东南的半壁江山。东南半壁:指东南地区的国土。
血战十年:指在东南地区进行了长达十年之久的激烈战斗。
江天:指南方的天空。
空保:空虚,没有保卫。
豆俎:古代祭祀时盛祭品的木制礼器。这里代指朝廷。
九陛:帝王坐朝的地方台阶有九级,故称。
自诧:自以为。
中:符合,得当。
草泽:原指乡野间,后泛指僻远之地。
识英雄:识别并赏识有才能的人。
赏析:
这首诗是南宋末年诗人张端义为纪念抗金名将张浚写的挽联。诗前两句以“东南半壁,血战十载”点明作者要表达的主题,指出张浚在东南地区进行艰苦战斗达十年之久;接着,用“哪知功坏垂成,顿使江天空保障”表达了自己对张浚功败垂成的惋惜之情。最后两句则通过“豆俎千秋”、“荣褒九陛”以及“自诧言多幸中,先从草泽识英雄”等词句表达了作者对张浚的赞美之情。整首诗既表达了作者对张浚的敬仰之情,也体现了他对于战争与和平的认识和思考。