应变成天下之务、守文持天下之正,勋业儒宗,公真不朽;
溯患难总角之交、际沧海横流之世,人亡国瘁,我独何堪。
【注释】
应:应对。成:成就。守文:遵守礼法。持(zhī):保持,维护。儒宗:儒家之宗,即儒学大师。总角:童年。沧海横流:大海汹涌澎湃的样子。比喻政局动荡、社会混乱。人亡国瘁:国家灭亡,人民困苦。我独何堪:我怎能忍受?
【赏析】
此诗为光绪二十年(1894年)甲午战败以后,张之洞罢官南归时所写。诗人面对这位曾“一手办新政”的名臣,感慨良多。全诗共四联,首联赞扬张之洞在政治、文化方面的功绩;颔联回忆他与自己患难与共的友情;颈联抒发自己对国家和民族前途的担忧和忧虑;尾联则表达诗人自己对国家的忧虑之情。