万里重关见面难,考槃何处硕人宽。
望中沙碛天无际,思如松陵水亦寒。
云影当空易零落,烽烟几度报平安。
瑶池杯泛何年事,闲倚西风剪烛残。

诗句输出:

万里重关见面难,考槃何处硕人宽。

望中沙碛天无际,思如松陵水亦寒。

云影当空易零落,烽烟几度报平安。

瑶池杯泛何年事,闲倚西风剪烛残。

译文输出:
在万里之外,重重关卡让人难以相见,何处能找到一个宽广如考槃般的人?望向远方,沙碛无边,天空似乎也失去了边际;我的思绪如同松陵的水一样寒冷。云影在天空中容易消失,战争的烽火已经多次传来平安的消息。在瑶池的酒宴上,我们曾经畅饮,那是怎样的一段往事啊!现在只能闲坐在西风中,用蜡烛的光来剪断那些未完的故事。

注释输出:

  • 万里重关:形容距离遥远,难以相见。
  • 考槃:比喻宽广如考槃般的存在,此处指代宽广如考槃的人。
  • 望中:意为望向远方。
  • 沙碛:沙漠中的沙子和岩石。
  • 天无际:天空没有边际,形容视野广阔。
  • 思如:思念之情像……一样。
  • 松陵水:松陵的水流,比喻思绪的流动和情感的变化。
  • 云影:云的影子,比喻事物的变迁和无常。
  • 烽烟:战争中用于传递消息的烽火。
  • 瑶池:传说中神仙居住的地方,这里借指美好的聚会或宴会。
  • 剪烛残:用蜡烛的光来剪断未尽的故事,形容夜晚的孤独和寂寞。

赏析:
这首诗通过描绘一幅辽阔而孤寂的图景,表达了诗人在与杨安城先生的交往中所经历的情感变化和心境的转变。首句“万里重关见面难”便设定了背景,表明两人相隔遥远,相见不易。紧接着的第二句“考槃何处硕人宽”则转向内心,表达了对远方朋友的深深思念。第三句“望中沙碛天无际”进一步扩展了这种孤寂感,将视野扩大到无边无际的沙碛和天空,加强了诗的意境深度。第四句“思如松陵水亦寒”巧妙地将个人情感与自然景象结合,既表现了内心的寒冷,也暗示了环境的严酷性。最后两句“云影当空易零落,烽烟几度报平安”则从现实的角度,反映了战争带来的不确定性和对和平的渴望。整体而言,这首诗通过丰富的意象和深刻的情感表达,展现了诗人的内心世界和对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。