牛衣终夜说王章,佐我机声刻漏长。
惭愧画眉一支笔,寒窗祗合写催妆。
牛衣终夜说王章,佐我机声刻漏长。
译文:在牛衣(即牛毛毯)中度过一个漫长的夜晚,我正在和妻子一起谈论着《王昭君》的故事,因为那故事中的昭君被匈奴单于所爱。
惭愧画眉一支笔,寒窗祗合写催妆。
译文:惭愧的是我用一支笔来描绘眉毛,而我在寒冷的窗前,却只能默默地写下“催妆”这个词。
即牛毛毯,古代用来御寒的物品。王章,即《王昭君》,是汉代著名的美女。佐,这里是陪同、陪伴的意思。机声,织机的声响。刻漏,古代计时的工具,用沙漏或木球制成,可以滴水计数,表示时间的长短。惭愧,这里指感到不好意思。画眉,即描绘眉毛的意思。祗,只,仅仅。催妆,是古代婚礼中新娘出门之前,由媒婆或女伴催促打扮的习俗。